Videoclip
Lletres
I lost my way, somewhere in another galaxy (‘xy)
– Vaig perdre el camí, en algun lloc d’una altra galàxia (‘xy)
Too much to take, these memories, end in tragedy (‘gy)
– Massa per prendre, aquests records, acaben en tragèdia (‘gy)
And all of these places, all of these faces
– I tots aquests llocs, totes aquestes cares
I didn’t wanna let you down (down)
– No et volia defraudar (a baix)
And all these mistakes of mine, I can’t replace it
– I tots aquests errors meus, no els puc substituir
I gotta move on somehow
– M’he de moure d’alguna manera
Healing energy on me
– Energia curativa sobre mi
Baby, all I really need’s one thing
– Nena, tot el que realment necessito és una cosa
Healing energy on me
– Energia curativa sobre mi
Baby, can you make a wish for me?
– Nena, em pots demanar un desig?
Healing energy on me
– Energia curativa sobre mi
Whеn it’s 11:11, I need it
– Quan són les 11: 11, ho necessito
Healing energy on mе
– Energia curativa sobre mi
Baby, can you make a wish for me?
– Nena, em pots demanar un desig?
11:11, oh
– 11: 11, oh
11:11
– 11:11
Anxiety
– Ansietat
Don’t let the pressure get to your head
– No deixeu que la pressió us arribi al cap
You know we play for keeps
– Saps que juguem per mantenir
Don’t let it go over your head
– No ho deixis passar pel teu cap
Heavy stepper, I got too much weight on this
– Pas a pas pesat, tinc massa pes en això
You can see the diamonds, don’t complain on this (me)
– Podeu veure els diamants, no us queixeu d’això (jo)
We was hustling, you niggas got no say on this (no)
– Estàvem estressats, tu niggas no tens cap paraula sobre això (no)
I’m just being honest
– Només estic sent sincer
I’m moving steady (shoot)
– Estic movent-me constant (disparar)
You can’t buy success, ain’t got no sale on it
– No es pot comprar l’èxit, no hi ha venda
You know that God did, he never gone fail on us
– Saps Que Déu ho va fer, mai ens va fallar
Too much paper, got me thinking I’ma save all this
– Massa paper, em va fer pensar que m’estalviaria tot això
I know the opps want it, they love this
– Sé que els ops ho volen, els encanta això
Two-tone, got the bussdown like woah (woah)
– Dos tons, va aconseguir el busseig com vaja (vaja)
The streets crazy, they don’t love me no more (oh)
– Els carrers bojos, no m’estimen més (oh)
Not one for pressure, but I’ll bang for my bros (bros)
– No un per pressió, però vaig a colpejar pels meus bros(bros )
Walking in Giuseppe, I be ten on my toes
– Caminant Per Giuseppe, tinc deu anys de punta
Welcome all the smoke (smoke, smoke, smoke, ski)
– Benvingut tot el fum (fum, fum, fum, esquí)
Mama, pray for me so I won’t fold (fold)
– Mare, prega per mi perquè no plegui (plega)
Walking ten toes
– Caminar deu dits dels peus
I be paranoid, but nobody knows (woah)
– Sóc paranoic, però ningú ho sap (vaja)
Anxiety
– Ansietat
Don’t let the pressure get to your head (head)
– No deixis que la pressió arribi al teu cap (cap)
You know we play for keeps (for keeps)
– Ja saps que juguem per mantenir (per mantenir)
Don’t let it go over your head
– No ho deixis passar pel teu cap
Steady, moving onto greater (ghetto, ghetto)
– Constant, movent-se cap al més gran (gueto, gueto)
Never thought that I’d be ready (ready)
– Mai vaig pensar que estaria preparat (llest)
She let me, I let her keep her things (keep)
– Ella em va deixar, jo la vaig deixar guardar les seves coses (guardar)
She told me, “why didn’t you just fight for it?”
– Ella em va dir: “per què no vas lluitar per això?”
All these baddies, had too many (many)
– Tots aquests dolents, tenien massa (molts)
I promised that I would have died for it
– Vaig prometre que hauria mort per això
You just had to fucking let me (let me)
– Només havies de deixar-me (deixa’m)
Now I’m married to the game, I’m in that
– Ara estic casat amb el joc, estic en això
No more change, I’ma buy me some gold (woah)
– No més canvis, em compro una mica d’or (vaja)
Three babies, tryna make room for some more (oh)
– Tres nadons, tryna fan lloc per a alguns més (oh)
Life learning lessons ’cause you reap what you sow (grow)
– Life learning lessons ‘ perquè collies el que sembres (creixes)
Walking in Giuseppe, I be ten on my toes
– Caminant Per Giuseppe, tinc deu anys de punta
You know I welcome all the smoke
– Ja saps dono la benvinguda a tot el fum
(Smoke, smoke, smoke, ski)
– (Fum, fum, fum, esquí)
Mama, pray for me so I won’t fold (fold)
– Mare, prega per mi perquè no plegui (plega)
Walking ten toes (ten toes)
– Caminar deu dits dels peus (deu dits dels peus)
I be stressing out, but nobody knows (yeah, yeah)
– Estic estressant, però ningú ho sap (sí, sí)
Anxiety (anxiety)
– Ansietat (ansietat)
Don’t let the pressure get to your head (don’t let it get to your head)
– No deixis que la pressió arribi al teu cap (no deixis que arribi al teu cap)
You know we play for keeps (we play, we play, we play)
– Ja saps que juguem per mantes (juguem, juguem, juguem)
Don’t let it go over your head (now welcome all the smoke)
– No et deixis passar pel cap (ara benvingut tot el fum)
Welcome all the smoke (welcome all the smoke, oh)
– Benvingut tot el fum (benvingut tot el fum, oh)
Mama, pray for me so I won’t fold (fold)
– Mare, prega per mi perquè no plegui (plega)
Walking ten toes (ten toes)
– Caminar deu dits dels peus (deu dits dels peus)
I be paranoid, but nobody knows (yeah)
– Sóc paranoic, però ningú ho sap (sí)
Anxiety (anxiety, yeah, oh)
– Ansietat (ansietat, sí, oh)
Don’t let the pressure get to your head (don’t let it get to your head, don’t let it)
– No deixeu que la pressió us arribi al cap (no deixeu que us arribi al cap, no la deixeu)
You know we play for keeps (we play, we play, we play, play for keeps)
– Saps que juguem per mantes (juguem, juguem, juguem, juguem per mantes)
Don’t let it go over your head
– No ho deixis passar pel teu cap
Steady (oh)
– Estable (oh)
Oh-woah
– Oh
Paranoid
– Paranoic









