Home / RU / Kool & The Gang – Misled Английский Текст Песни & Русский Переводы

Kool & The Gang – Misled Английский Текст Песни & Русский Переводы

Видеоклип

Текст Песни

Late at night, body’s yearning
– Поздняя ночь, тело томится от желания
Restless night, want to be with you
– Беспокойная ночь, хочу быть с тобой
Someone’s playing in the garden
– Кто-то играет в саду
So enticing, he’s sure to take a bite
– Такая соблазнительная, что он обязательно откусит кусочек
I don’t know what’s come over me, yeah
– Я не знаю, что на меня нашло, да

She’s as heavy as a Chevy
– Она тяжелая, как “Шевроле”
Pure excitement, misled
– Чистое возбуждение, введенный в заблуждение
When she touches, can’t resist her
– Когда она прикасается, я не могу устоять перед ней
I’m a puppet when she’s playing me
– Я марионетка, когда она играет мной
She’s outgoing but I love her so misled
– Она общительная, но я так люблю ее, введенный в заблуждение
So I’m saying now
– Поэтому я говорю сейчас

Baby baby, what’s your claim to fame?
– Детка, детка, какие у тебя претензии на славу?
Got me out of bed, heard you call my name
– Вытащил меня из постели, услышал, как ты зовешь меня по имени
What’s this crazy place, you want to take me to?
– Что это за сумасшедшее место, куда ты хочешь меня отвезти?
Tell me, what’s the price if I go with you?
– Скажи мне, какова цена, если я пойду с тобой?

My heart, my soul, my love
– Мое сердце, моя душа, моя любовь
Is that the goal?
– Это цель?
It’s a thrill then I will
– Это кайф, тогда я буду
Be misled, be for real
– Обманут, буду по-настоящему

Thought I knew her, this lady
– Думал, что знаю ее, эту леди
Opportunist, misled
– Оппортунист, введен в заблуждение
Always searching for adventure
– Всегда ищу приключений
Like Pandora’s box, misled
– Как ящик Пандоры, введен в заблуждение
And I don’t know what I’m gonna do without her
– И я не знаю, что буду делать без нее

Baby, baby, what’s your claim to fame?
– Детка, детка, какие у тебя претензии на славу?
Got me out of bed, heard you call my name
– Вытащил меня из постели, услышал, как ты зовешь меня по имени
What’s this crazy place, you want to take me to?
– Что это за сумасшедшее место, куда ты хочешь меня отвезти?
Tell me, what’s the price if I go with you?
– Скажи мне, какова цена, если я пойду с тобой?

My heart, my soul, my love
– Мое сердце, моя душа, моя любовь
Is that the goal?
– Это и есть цель?
It’s a thrill then I will
– Это кайф, тогда я буду
Be misled or be for real
– Быть введенным в заблуждение или быть настоящим

I’ve got this feeling and it’s blocking my way
– У меня есть это чувство, и оно преграждает мне путь
But I love her just the same, just the same
– Но я все равно люблю ее, все так же

Oh yes I do
– О, да, понимаю

Misled, heard you call my name
– Введен в заблуждение, услышал, как ты зовешь меня по имени
Misled, what’s your claim to fame?
– Введен в заблуждение, каковы твои притязания на славу?
Misled, took me by the head
– Введен в заблуждение, взял меня за голову
Misled, said I would understand
– Введен в заблуждение, сказал, что я пойму

Misled, with a bomb of broken Venus
– Введен в заблуждение бомбой разбитой Венеры
Misled, not a word is said
– Введен в заблуждение, не сказано ни слова
Misled, baby, that’s your name
– Введенный в заблуждение, детка, это твое имя
Misled, what’s your claim to fame?
– Введенный в заблуждение, каковы твои притязания на славу?

My heart, my soul, my love
– Мое сердце, моя душа, моя любовь
Is that the goal?
– Такова ли цель?
It’s a thrill then I will
– Это кайф, тогда я сделаю это
Misled, won’t you be for real?
– Введенный в заблуждение, не будешь ли ты по-настоящему?

Baby, baby, what’s your claim to fame?
– Детка, детка, какие у тебя претензии на славу?
Got me out of bed, heard you call my name
– Вытащил меня из постели, услышал, как ты зовешь меня по имени
What’s this crazy place you want to take me to?
– Что это за сумасшедшее место, куда ты хочешь меня отвезти?
Tell me, what’s the price If I go with you?
– Скажи мне, какова цена, если я пойду с тобой?

My heart, my soul, my love
– Мое сердце, моя душа, моя любовь
Is that the goal?
– Это цель?
It’s a thrill then I will
– Это кайф, тогда я сделаю
Hey misled, won’t you be for real?
– Эй, введенный в заблуждение, не будешь ли ты по-настоящему?

Misled, misled
– Введенный в заблуждение, введенный в заблуждение
Misled, misled
– Введенный в заблуждение, введенный в заблуждение
Misled, misled
– Введенный в заблуждение, введенный в заблуждение
Misled, misled
– Введенный в заблуждение, введенный в заблуждение
Misled, misled
– Введенный в заблуждение, введенный в заблуждение
Misled, misled
– Введенный в заблуждение, введенный в заблуждение
Misled
– Введен в заблуждение
I was misled by you
– Ты ввел меня в заблуждение
Misled
– Введен в заблуждение
Misled
– Введен в заблуждение


Kool
Etiketlendi: