Videoklip
Dalszöveg
This is somethin’ new for y’all
– Ez valami új neked
Nah, this ain’t nothin’ new for me
– Nah, ez nem újdonság számomra
You probably heard the beat before, but
– Valószínűleg hallotta a ritmust korábban, de
You never heard me rap on this, so we gon’ get into it like this
– Soha nem hallottad, hogy rappelnék, szóval így fogunk belemenni
Here we go
– Itt vagyunk
Y’all don’t like to dance? Come on, do the cha-cha
– Nem szerettek táncolni? Gyerünk, csináld a cha-cha-t
Shawty Spanish so she like to call me, papa
– Shawty spanyol, így ő, mint hogy hívjon, papa
True fact, everything I do, they call it, flocka
– Igaz tény, mindent, amit csinálok, úgy hívják, flocka
All they do is copy me, I call ’em, waka (oh, let’s do it)
– Csak annyit tesznek, hogy lemásolnak, hívom őket, waka (Ó, csináljuk)
She keep worryin’ ’bout my hoes, I had to block her
– Folyton aggódik a kapáim miatt, blokkolnom kellett
Had to kick her off the list, I’m playin’ soccer
– Ki kellett rúgnom a listáról, focizok
Why you actin’ Jamaica? You not even a rasta
– Miért játszod Jamaicát? Még csak nem is rasta
If you really a Jamaican, make the pasta
– Ha valóban jamaikai vagy, készítse el a tésztát
I’m just a nigga everybody catch a vibe with
– Csak egy Nigger vagyok, akivel mindenki elkapja a hangulatot
Stay out the way ’cause I don’t like to be a nonsense
– Maradj ki az útból, mert nem szeretek ostobaság lenni
You talkin’ ’bout me, then you worry ’bout the wrong shit
– Rólam beszélsz, aztán a rossz szar miatt aggódsz
If I put you in a song will be a long diss
– Ha beteszlek egy dal lesz egy hosszú diss
I’m thinkin’ long term, talkin’ ’bout the Forbes list
– Hosszú távon gondolkodom, a Forbes listájáról beszélek
But if we talkin’ right now, you’ll make the poor list
– De ha most beszélünk, felkerülsz a szegény listára
Facts, it’s time to switch the flow
– Tények, itt az ideje váltani az áramlást
Now I heard you talk to bro
– Most hallottam, hogy bro-val beszéltél
Bet you thought I didn’t know
– Fogadok, hogy azt hitted, nem tudom
It’s okay, you not a ho ’cause I did the give and go
– Semmi baj, nem vagy ribanc, mert én adtam – adtam
I don’t want this convo to end ’til you introduce me to your friend
– Nem akarom, hogy ez a konvoj véget érjen, amíg be nem mutatsz a barátodnak
If you ask me which one, it depends, I’ma pick the one who is a ten
– Ha azt kérdezed, melyik, attól függ, azt választom, aki tízes
Alright, so this how you do it, right, you gotta see
– Rendben, szóval így csinálod, jobb, látnod kell
All the girls in front of you (okay)
– Az összes lány előtted (oké)
You gotta pick which one you want (alright, alright, bet)
– Ki kell választania, melyiket akarja (rendben, rendben, tét)
Alright, so I think I want you, wait, no-no, I want you, wait, no-no
– Rendben, szóval azt hiszem, akarlak, várj, nem-nem, akarlak, várj, nem-nem
I want you and you so I can have you and you, oh my God
– Téged és téged akarlak, hogy megkaphassalak téged és téged, Ó Istenem
Why this so hard? Just came up with a thought
– Miért olyan nehéz? Csak jött egy gondolat
I just take all of y’all, should’ve said that from the start
– Csak mindannyiótokat elviszem, ezt már a kezdetektől el kellett volna mondanom
Let’s take a break, damn, let’s take a break
– Tartsunk egy kis szünetet, átkozott, tartsunk egy kis szünetet
Never mind, I don’t need no brakes (damn)
– Sebaj, nem kell fék (átkozott)
Always makin’ movies, always makin’ tapes
– Always makin ‘filmek, always makin’ szalagok
I’m a have to call up tate ’cause he gon’ make the lace
– Fel kell hívnom tate-et, mert ő készíti a csipkét
You never met a black person if you hate the race
– Soha nem találkoztál fekete emberrel, ha utálod a versenyt
If I ever eat the beat up I’ma say my grace
– Ha valaha is eszem a beat up I ‘ m say my grace
I’ma make a lotta money, take a trip to grace
– Sok pénzt keresek, kirándulok grace-be
That’s my mistake, I meant a trip to Greece
– Ez az én hibám, Görögországba utaztam
And you know I’m ’bout to pack a bunch of polo tees
– És tudod, hogy egy csomó pólót kell összepakolnom
I’m still waitin’ on the blow up like Jodeci
– Még mindig várom a robbanást, mint Jodeci
Wanna take over the world just like Hov and Be
– Wanna veszi át a világot, mint Hov és Be
If you go against me, you gon’ go and see
– Ha ellenem fordulsz, menj és nézd meg
I’ma skip all of the letters straight to the G
– Kihagyom az összes betűt egyenesen a G-re
Like I’m not sayin’ I’m a gangster, but like I can get on some G shit
– Mintha nem azt mondanám, hogy gengszter vagyok, de mintha valami g szarba kerülnék
Like, aight, man
– Tetszik, rendben, ember
Never mind, I won’t explain myself
– Sebaj, nem fogom megmagyarázni magam
Heard you sellin’ bad weed, why you?
– Hallottam, hogy rossz füvet árulsz, miért te?
Only one up in the club, yeah, I came myself
– Csak egy van fent a klubban, igen, magam jöttem
Yeah, you know, sometimes I just like to be by myself, you know what I’m sayin’?
– Igen, tudod, néha szeretek egyedül lenni, érted?
Yeah, I came myself, but I’m leavin’ with somethin’
– Igen, én magam jöttem, de elmegyek valamivel
Yeah, my name is Zeddywill, I ain’t leavin’ with nothin’
– Igen, a nevem Zeddywill, nem megyek el semmivel
Ended up with two girls, what, you thought I was bluffin’?
– Két lánnyal kötöttem ki, azt hitted, blöffölök?
Yeah, I bought you a bottle, but what you thought, I was cuffin’?
– Igen, vettem neked egy üveggel, de mit hittél, megbilincselek?
Damn, I know I killed that
– A fenébe, tudom, hogy megöltem
Yeah, you definitely did bro
– Igen, határozottan megtetted tesó
Yeah, give me a round of applause
– Igen, tapsot kérek
Yeah, give me a round of applause, I killed that
– Igen, adj egy nagy tapsot, megöltem azt
Ayy, ayy, ayy
– Ajjaj, Ajjaj, Ajjaj
I’m comin’, I’m comin’
– I ‘m comin’, I ‘m comin’
I’m comin’, I’m comin’
– I ‘m comin’, I ‘m comin’
I’m comin’, I’m comin’
– I ‘m comin’, I ‘m comin’
I’m comin’, I’m comin’
– I ‘m comin’, I ‘m comin’
I’m comin’, I’m comin’
– I ‘m comin’, I ‘m comin’









