Videoklip
Dalszöveg
Ladies and gentlemen, theys and thems
– Hölgyeim és uraim, theys és thems
Hold on tight, the performance is about to begin (Hahahahaha)
– Kapaszkodj szorosan, az előadás hamarosan kezdődik (Hahahahaha)
Flash photography and video is encouraged (Ah)
– Flash fotózás és videó javasolt (Ah)
Hahahaha (Ah)
– Hahahaha (Ah)
Enjoy the show (Ah)
– Élvezze a műsort (Ah)
Midnight’s here, and I’m ready to go
– Itt az éjfél, és készen állok az indulásra
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up
– Felnyergelem, lefogom, felnyergelem
Fantasy, leather chaps on the floor
– Fantasy, bőr fiúk a földön
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up
– Felnyergelem, lefogom, felnyergelem
Mm, baby, yeah, I been bad
– Mm, Bébi, igen, rossz voltam
I’m a real wild bitch, yeah, I’m mental
– Igazi vad ribanc vagyok, igen, mentális vagyok
I’m the ride of your life, not a rental
– Én vagyok az életed útja, nem kölcsönzés
I’m the editor, call me Mr. Enninful
– Én vagyok a szerkesztő, hívj Mr. Enninful
No vanilla, let’s experimental
– Nincs vanília, kísérletezzünk
I’ma show you the ropes, get you whipped on ’em
– Megmutatom a köteleket, megkorbácsollak
And I know you needed something you could sin for
– És tudom, hogy szükséged volt valamire, amiért vétkezhetsz
I’m about to perform like I’m on tour
– Úgy fogok fellépni, mintha turnén lennék
Baby, clap for the encore
– Baby, taps a ráadás
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Giddy up, Ez a vad vadnyugat
And I think it’s ’bout time for the midnight cowboy
– És azt hiszem, itt az ideje az éjféli cowboynak
(Work, work, work, work)
– (Munka, munka, munka, munka)
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Giddy up, Ez a vad vadnyugat
And you know what comes next, it’s the midnight cowboy
– És tudod, mi következik, ez az Éjféli cowboy
(Work, work, work, work, work)
– (Munka, munka, munka, munka)
Ayy, better buckle up now
– Ayy, jobb csat most
Get a little nasty, take you to the old town
– Egy kicsit csúnya, elviszi az óvárosba
Hey, never find a lass who
– Hé, soha ne találj olyan lányt, aki
Show you what the back do, givin’ you the Ginuwine
– Mutasd meg, mit csinál a hátsó, givin ‘ you a Ginuwine
Neigh, name a better duo, I’ll wait
– Neigh, mondj egy jobb duót, várok
Nothin’ wrong with a little horseplay
– Semmi baj egy kis lójátékkal
Put me in reverse now
– Tegyél most hátra
Bitch, I’m a girl cow, watch me while I sit down
– Ribanc, lány tehén vagyok, figyelj, amíg leülök
Midnight’s here, and he’s ready to blow
– Itt az éjfél, és készen áll a robbantásra
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up
– Felnyergelem, lefogom, felnyergelem
Ecstasy, ponytail, grab a hold
– Ecstasy, lófarok, fogd meg
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up (Work, work, work, work)
– Felnyergelem, lefogom, felnyergelem (munka, munka, munka, munka)
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Giddy up, Ez a vad vadnyugat
And I think it’s ’bout time for the midnight cowboy
– És azt hiszem, itt az ideje az éjféli cowboynak
(Work, work, work, work; I)
– (Munka, munka, munka, munka; I)
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Giddy up, Ez a vad vadnyugat
And you know what comes next, it’s the midnight cowboy
– És tudod, mi következik, ez az Éjféli cowboy
(Work, work, work, work, work; I, I, ah)
– (Munka, munka, munka, munka, munka; én, én, ah)
They call her, they call her “Calamity JADE”
– Úgy hívják, úgy hívják, “Calamity JADE”
(Work, work, work, work, work)
– (Munka, munka, munka, munka)
Giddy, giddy, giddy up, yee-haw
– Giddy, giddy, giddy up, yee-haw
(Work, work, work, work) Ah
– (Munka, munka, munka, munka) Ah
Mm, baby, yeah, I been bad (Bad)
– Mm, baby, igen, rossz voltam (rossz)
I’m a real wild bitch, yeah, I’m mental (Mental)
– Igazi vad szuka vagyok, igen, mentális vagyok (mentális)
I’m the ride of your life, not a rental (Rental)
– Én vagyok az életed útja, nem kölcsönzés (kölcsönzés)
I’m the editor, call me Mr. Enninful
– Én vagyok a szerkesztő, hívj Mr. Enninful
No vanilla, let’s experimental
– Nincs vanília, kísérletezzünk
I’ma show you the ropes, get you whipped on ’em
– Megmutatom a köteleket, megkorbácsollak
And I know you needed something you could sin for
– És tudom, hogy szükséged volt valamire, amiért vétkezhetsz
I’m about to perform like I’m on tour
– Úgy fogok fellépni, mintha turnén lennék
Baby, clap for the encore
– Baby, taps a ráadás
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Giddy up, Ez a vad vadnyugat
And I think it’s ’bout time for the midnight cowboy
– És azt hiszem, itt az ideje az éjféli cowboynak
(Work, work, work, work; yeah)
– (Munka, munka, munka, munka; igen)
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Giddy up, Ez a vad vadnyugat
And you know what comes next, it’s the midnight cowboy
– És tudod, mi következik, ez az Éjféli cowboy
(Work, work, work, work; ah)
– (Munka, munka, munka, munka; ah)
Ah, yeah (Work, work, work, work)
– Ah, yeah (munka, munka, munka, munka)
Giddy, giddy, giddy up, yee-haw (Work, work, work, work)
– Giddy, giddy, giddy up, yee-haw (munka, munka, munka, munka)
Ah, yee-haw, I’m really setting the bar
– Ah, yee-haw, tényleg beállítom a mércét
Ah (Work, work, work, work)
– Ah (munka, munka, munka, munka)
Uh, so fun, the barrel of his gun
– Olyan vicces, hogy a fegyvere csöve
Ooh, you better put your hands together, make it clap for miss JADE
– Jobb, ha összeadod a kezeidet, hogy tapsoljon Miss JADE-nek
Ha, that is a performance, hahahaha
– Ha, ez egy előadás, hahahaha
