Home / LO / KSI – Thick Of It ອັງກິດ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

KSI – Thick Of It ອັງກິດ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

ຄລິບວີດີໂອ

ເນື້ອເພງ

I’m in the thick of it, everybody knows
– ຂ້າພະເຈົ້າ envy ມັນ,ທຸກຄົນຮູ້
They know me where it snows, I skied in and they froze
– ພວກເຂົາເຈົ້າຮູ້ຈັກຂ້າພະເຈົ້າບ່ອນທີ່ມັນ snows,ຂ້າພະເຈົ້າ skied ໃນແລະພວກເຂົາ froze
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າບໍ່ມີຫຍັງ”bout novice,ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ເຢັນ
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– ສີ່ສິບ somethin’milli’subs ຫຼືດັ່ງນັ້ນ,ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບການບອກ

I’m in my prime, and this ain’t even final form
– ຂ້ອຍຢູ່ໃນ prime ຂອງຂ້ອຍ,ແລະນີ້ບໍ່ແມ່ນຮູບແບບສຸດທ້າຍ
They knocked me down, but still, my feet, they find the floor
– ພວກເຂົາເຄາະຂ້ອຍລົງ,ແຕ່ຍັງ,ຕີນຂອງຂ້ອຍ,ພວກເຂົາພົບພື້ນເຮືອນ
I went from living rooms straight out to sold out tours
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຈາກຫ້ອງດໍາລົງຊີວິດຊື່ອອກໄປຂາຍອອກທັດສະນະ
Life’s a fight, but trust, I’m ready for the war
– ຊີວິດເປັນການຕໍ່ສູ້,ແຕ່ຄວາມໄວ້ວາງໃຈ,ຂ້າພະເຈົ້າກຽມພ້ອມສໍາລັບສົງຄາມ

Woah-oh-oh
– ວ້າວ-ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ
This is how the story goes
– ນີ້ແມ່ນວິທີການເລື່ອງໄປ
Woah-oh-oh
– ວ້າວ-ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ
I guess this is how the story goes
– ຂ້າພະເຈົ້າເດົາວ່ານີ້ແມ່ນວິທີການເລື່ອງໄປ

I’m in the thick of it, everybody knows
– ຂ້າພະເຈົ້າ envy ມັນ,ທຸກຄົນຮູ້
They know me where it snows, I skied in and they froze
– ພວກເຂົາເຈົ້າຮູ້ຈັກຂ້າພະເຈົ້າບ່ອນທີ່ມັນ snows,ຂ້າພະເຈົ້າ skied ໃນແລະພວກເຂົາ froze
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າບໍ່ມີຫຍັງ”bout novice,ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ເຢັນ
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– ສີ່ສິບ somethin’milli’subs ຫຼືດັ່ງນັ້ນ,ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບການບອກ

From the screen to the ring, to the pen, to the king
– ຈາກໜ້າຈໍໄປຫາແຫວນ,ເຖິງປາກກາ,ເຖິງກະສັດ
Where’s my crown? That’s my bling
– ເຈົ້າຍິງນ້ອຍຂອງຂ້ອຍຫາຍໄປໃສ? Hey,ນັ້ນແມ່ນ gig ຂອງຂ້ອຍ
Always drama when I ring
– ລະຄອນສະເໝີເມື່ອຂ້ອຍຮ້ອງ
See, I believe that if I see it in my heart
– ເບິ່ງ,ຂ້ອຍເຊື່ອວ່າຖ້າຂ້ອຍເຫັນມັນຢູ່ໃນຫົວໃຈຂອງຂ້ອຍ
Smash through the ceiling ’cause I’m reaching for the stars
– ອື່ນໆ”ລົມໄປເລື້ອຍ~”ຂົວຂ້າມນໍ້າຂອງ

Woah-oh-oh
– ວ້າວ-ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ
This is how the story goes
– ນີ້ແມ່ນວິທີການເລື່ອງໄປ
Woah-oh-oh
– ວ້າວ-ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ
I guess this is how the story goes
– ຂ້າພະເຈົ້າເດົາວ່ານີ້ແມ່ນວິທີການເລື່ອງໄປ

I’m in the thick of it, everybody knows
– ຂ້າພະເຈົ້າ envy ມັນ,ທຸກຄົນຮູ້
They know me where it snows, I skied in and they froze (Woo)
– ພວກເຂົາເຈົ້າຮູ້ຈັກຂ້າພະເຈົ້າບ່ອນທີ່ມັນ snows,ຂ້າພະເຈົ້າ skied ໃນແລະພວກເຂົາເຈົ້າ froze(Woo)
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າບໍ່ມີຫຍັງ”bout novice,ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ເຢັນ
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– ສີ່ສິບ somethin’milli’subs ຫຼືດັ່ງນັ້ນ,ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບການບອກ

Highway to heaven, I’m just cruisin’ by my lone’
– ທາງດ່ວນໄປສະຫວັນ,ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ cruisin’ໂດຍ lone ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ’
They cast me out, left me for dead, them people cold
– ພວກເຂົາຂັບໄລ່ຂ້າພະເຈົ້າອອກ,ປະໄວ້ຂ້າພະເຈົ້າສໍາລັບການຕາຍ,ພວກເຂົາເຈົ້າປະຊາຊົນເຢັນ
My faith in God, mind in the sun, I’m ’bout to sow (Yeah)
– ຂ້າພະເຈົ້າເຊື່ອໃນພຣະເຈົ້າ,ໃຈໃນແສງຕາເວັນ,ຂ້າພະເຈົ້າ’ການແຂ່ງຂັນເພື່ອ sow(ແລ້ວ)
My life is hard, I took the wheel, I cracked the code (Yeah-yeah, woah-oh-oh)
– ຊີວິດຂອງຂ້ອຍຍາກ,ຂ້ອຍເອົາລໍ້,ຂ້ອຍແຕກລະຫັດ(ແລ້ວ-ແລ້ວ,woah-oh-oh)
Ain’t nobody gon’ save you, man, this life will break you (Yeah, woah-oh-oh)
– ບໍ່ມີໃຜ gon’ຊ່ວຍປະຢັດທ່ານ,ຜູ້ຊາຍ,ຊີວິດນີ້ຈະທໍາລາຍທ່ານ(ແລ້ວ,woah-oh-oh)
In the thick of it, this is how the story goes
– ໃນໜາຂອງມັນ,ນີ້ແມ່ນວິທີທີ່ເລື່ອງໄປ

I’m in the thick of it, everybody knows
– ຂ້າພະເຈົ້າ envy ມັນ,ທຸກຄົນຮູ້
They know me where it snows, I skied in and they froze
– ພວກເຂົາເຈົ້າຮູ້ຈັກຂ້າພະເຈົ້າບ່ອນທີ່ມັນ snows,ຂ້າພະເຈົ້າ skied ໃນແລະພວກເຂົາ froze
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າບໍ່ມີຫຍັງ”bout novice,ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ເຢັນ
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– ສີ່ສິບ somethin’milli’subs ຫຼືດັ່ງນັ້ນ,ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບການບອກ
I’m in the thick of it, everybody knows (Everybody knows)
– ຂ້ອຍຢູ່ໃນຄວາມຫນາຂອງມັນ,ທຸກຄົນຮູ້(ທຸກຄົນຮູ້)
They know me where it snows, I skied in and they froze (Yeah)
– ພວກເຂົາເຈົ້າຮູ້ຈັກຂ້າພະເຈົ້າບ່ອນທີ່ມັນ snows,ຂ້າພະເຈົ້າ skied ໃນແລະພວກເຂົາເຈົ້າ froze(ແລ້ວ)
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າບໍ່ມີຫຍັງ”bout novice,ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ເຢັນ
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told (Ooh-ooh)
– ສີ່ສິບ somethin’milli’subs ຫຼືດັ່ງນັ້ນ,ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບການບອກ(Ooh-ooh)

Woah-oh-oh (Nah-nah-nah-nah, ayy, ayy)
– Woah-oh-oh(Nah-nah-nah-nah,ayy,ayy)
This is how the story goes (Nah, nah)
– ນີ້ແມ່ນວິທີທີ່ເລື່ອງຈະໄປ(Nah,nah)
Woah-oh-oh
– ວ້າວ-ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ
I guess this is how the story goes
– ຂ້າພະເຈົ້າເດົາວ່ານີ້ແມ່ນວິທີການເລື່ອງໄປ


KSI
Etiketlendi: