ווידעא קלעמערל
ליריקס
Over, and over, and over
– איבער, און איבער, און איבער
Mama, I got blood in my eyes, your son runnin’ wild
– מאַמע, איך האָב בלוט אין מײַנע אויגן, דײַן זון לויפֿט ווילד
Tryna make the best decisions, stand up for my child
– פּרוּווט מאַכן די בעסטער דיסיזשאַנז, שטיין אַרויף פֿאַר מיין קינד
What you know about puttin’ two hundred up for a trial, and you still don’t see why?
– וואָס איר וויסן וועגן פּאַטינג צוויי הונדערט אַרויף פֿאַר אַ פּראָצעס, און איר נאָך טאָן ניט זען וואָס?
I carried all of my brother’s scars, I feel all this pain, ain’t shit changed
– איך האָב געטראָגן אַלע מײַנע ברודערס צוריגע, איך פֿיל דעם גאַנצן ווייטיק, איז נישט געביטן קיין שטראָף
When you get out, shit gon’ be the same
– ווען איר באַקומען אויס, זין גאָנ ‘ זיין די זעלבע
Head hunter, like fuck the fame, stripped me of my sanity
– קאָפּ כאַנטער, ווי זין די רום, סטריפּט מיר פון מיין סאַנטינאַס
Too rich, not near an opp, I’m my own enemy
– צו רײַך, נישט נאָענט צו אַן אָפּפּ, איך בין מײַן אייגענער פֿײַנד
I never post my child so they think I’m a deadbeat
– איך פּאָסט קיינמאָל מיין קינד אַזוי זיי טראַכטן איך בין אַ דעדביט
Postin’, snitchin’, got no business, that’s how the feds sweep
– פּאָסטינג, סניטשינג, האט קיין געשעפט, אַז ס ווי די פעדעראַלעס סוויפּ
Ain’t goin’ back and forth with no bitch, block her, she stay mad at me
– איז ניט געגאנגען צוריק און אַרויס מיט קיין זויער, פאַרשפּאַרן איר, זי בלייַבן בייז בייַ מיר
They can say whatever they want online, in real life, family proud of me
– זיי קענען זאָגן וואָס זיי ווילן אָנליין, אין פאַקטיש לעבן, משפּחה שטאָלץ פון מיר
Took a whole lot to get where I’m at
– עס האָט גענומען אַ סך צו באַקומען ווו איך בין
Baby girl, I put you on, this how you thank me for that?
– בייבי מיידל, איך שטעלן איר אויף, דעם ווי איר דאַנקען מיר פֿאַר אַז?
I done paid your bills, put you through thrills and put you in Bottega heels
– איך האָב באַצאָלט דײַנע רעכענונגן, דיר געלייגט דורך געטרייקונגען און דיר געלייגט אין באָטטעגאַ-הילקע
I done lost so much, but it hurt me the most when I found out my dawg wasn’t real
– איך האָב אַזוי פיל פֿאַרלאָרן, אָבער דאָס האָט מיר די מערסט וויי געטאָן, ווען איך האָב דערוווּסט, אַז מײַן דאָג איז נישט געווען אמת
(On and on and on, on and on and on)
– (אויף און אויף און אויף, אויף און אויף און אויף)
On and on, yeah
– אויף און אויף, יאָ
(On and on and on, on and on and on)
– (אויף און אויף און אויף, אויף און אויף און אויף)
On and on and on and on
– אויף און אויף און אויף און אויף
You know you can’t be listenin’ to blogs, them niggas, they don’t know the half
– דו ווייסט אַז דו קענסט נישט הערן בלאָגס, די ניגאַרס, זיי ווייסן נישט די העלפט
I took so many L’s, it’s so much pain in my past
– איך האָב גענומען אַזוי פילע ל, עס איז אַזוי פיל ווייטיק אין מיין פאַרגאַנגענהייט
I ain’t pressed about nothin’, that codeine makin’ me relaxed
– איך בין נישט געדרוקט וועגן גאָרנישט, אַז קאָדעין מאַקינג מיר רילאַקסט
Got much love for the gang, I never turned my back
– איך האָב באַקומען אַ סך ליבע פֿאַר דער גאַנג, איך האָב קיינמאָל נישט אויסגעדרייט מיין צוריק
It’s so much left for the gang, bloodstains and hats
– עס איז אַזוי פיל לינקס פֿאַר די באַנדע, בלוט סטאַינס און כאַץ
Protectin’ my heart with chains, that’s where I’m at
– פּראַטעקטינג מיין האַרץ מיט קייטן, אַז ס ווו איך בין בייַ
I wonder where I’m goin’, on the interstate, ridin’
– איך ווונדער ווו איך בין געגאנגען, אויף די ינטערסטאַטע, רידינג
Five in the mornin’, been up for two days, can’t sleep
– פינף אין דער מאָרגן, שוין אַרויף פֿאַר צוויי טעג, קענען ניט שלאָפן
Spent a M in two days, spent a five in a week
– פארבראכט אַ מ אין צוויי טעג, פארבראכט אַ פינף אין אַ וואָך
My mind so tired, gettin’ geeked, yeah
– מײַן גײַסט איז אַזוי מיד, געװאָרן געװיס, יאָ
My biggest fan took his own life
– מײַן גרעסטער פֿאַנס האָט זיך גענומען דאָס לעבן
My brother partner took the stand, took his own stripes
– מײַן ברודער-פּאַרטנער האָט זיך געשטעלט, גענומען זײַנע אייגענע שטריכן
I been tryin’ my hardest to keep these squares out my circle
– איך האָב געפּרוּווט מײַן שווערסטע צו האַלטן די קוואַדראַטן אַרויס פֿון מײַן קרײַז
Spent a M and a half in trial, tryna whoop a murder
– פארבראכט אַ מ און אַ האַלב אין פּראָצעס, טריינאַ ווופּ אַ מאָרד
Spent a M and a half on buyin’ drink, pourin’ purple
– פארבראכט אַ מ און אַ האַלב אויף בייינג טרינקען, פּורפּלע
M and a half, M and a half
– מ און אַ האַלב, מ און אַ האַלב
Now tell me, uh, how much will it take ’til I can’t feel my face, uh
– איצט זאָגן מיר, אה, ווי פיל וועט עס נעמען ‘טייל איך קענען ניט פילן מיין פּנים, אה
‘Til I can’t feel my face, Lord?
– ביז איך קען נישט פילן מיין פּנים, האר?
And tell me, how much will it take for you to not change on me? Don’t change
– און זאָגן מיר, ווי פיל וועט עס נעמען פֿאַר איר צו נישט טוישן אויף מיר? דו זאלסט נישט טוישן
Don’t change on me, don’t change on me, don’t change
– דו זאלסט נישט טוישן אויף מיר, דו זאלסט נישט טוישן אויף מיר, דו זאלסט נישט טוישן
(On and on and on)
– (אויף און אויף און אויף)
Tell me, why would you change and I been keepin’ that shit solid?
– זאג מיר, פארוואס זאלסטו זיך טוישן און איך האב געהאלטן דעם שטות שטארק?
Tryna stay out the way, they put my name on them bodies
– פּרוּווט בלייַבן אויס פון די וועג, זיי שטעלן מיין נאָמען אויף זיי ללבער
Beefin’ turnin’ to war inside the streets and I can’t stop it
– ביפינג טורנינג צו מלחמה ין די גאסן און איך קענען ניט האַלטן עס
Niggas die every day, I done got numb, the bodies droppin’
– ניגאַרס שטאַרבן יעדער טאָג, איך געטאן גאַט נאַמפּאַל, די ללבער דראַפּינג’
Had to switch where I stay, I’m out in Cali, buyin’ houses
– איך האָב געדאַרפֿט באַשטימען וווּ איך בלײַב, איך בין אין קאַלי, און קויפֿן הייזער
Soon as we left the plane, we got pulled over with them choppers
– ווי באַלד ווי מיר לינקס די פלאַך, מיר גאַט סטאַרטעד איבער מיט זיי כאַפּערז
Spent a M and a half, the lawyer gettin’ the charge dropped
– פארבראכט אַ מ און אַ האַלב, דער אַדוואָקאַט געטינג די באַשולדיקונג דראַפּט
Niggas claim that they gang, but on the low, watchin’ your pocket
– ניגאַרס פאָדערן אַז זיי באַנדע, אָבער אויף די נידעריק, וואַטשינג דיין קעשענע
So much love for the game, I hardly ever call a foul
– אַזוי פיל ליבע פֿאַר די שפּיל, איך קוים אלץ רופן אַ פאַל
You be sayin’ you gon’ change whenever you get called out
– דו זאגסט, דו וועסט זיך טוישן ווען דו וועסט ווערן גערופן
I can’t do no more waitin’, I done tried to stall out
– איך קען נישט טאָן ניט מער וואַרטן, איך געטאן געפרוווט צו סטאַלל אויס
I be standin’ up swangin’ when it all falls down
– איך שטיי אויף סוואַנגינג ווען עס אַלע פאלן אַראָפּ
Spent a M and a half on two Ferraris in a day
– פארבראכט אַ מ און אַ האַלב אויף צוויי פעראַריס אין אַ טאָג
Spent a M and a half, tryna make this pain go away
– איך האָב פֿאַרבראַכט אַ האַלב און אַ האַלב, טריינג צו מאַכן דעם ווייטיק גיין אַוועק
Spent a M and a half to put a smile on mama face (I love you, mama)
– פארבראכט אַ מ און אַ האַלב צו שטעלן אַ שמייכל אויף מאַמאַ פּנים (איך ליבע איר, מאַמאַ)
Spent a M and a half
– פארבראכט אַ מ און אַ האַלב
I spent a M and a half, and I’ll do it all again
– איך האָב פֿאַרבראַכט אַ האַלב און אַ האַלב, און איך וועל דאָס אַלץ ווידער טאָן









