気付かなきゃ
– ich muss es bemerken.
火つけなきゃ
– wir müssen es in Brand setzen.
陽麗かな正午 裏腹
– ich weiß nicht, was ich damit anfangen soll.
うだつ上げれないこの手
– ich kann diese Hand nicht heben.
澱みがかった不穏な cycle, yo
– zyklus, yo
内省は風無い砂原散策
– Introspektion ist ein windloser Sandfeldspaziergang
再生 会えない巣立った感覚
– Das Gefühl eines Nestes, das nicht mehr zu sehen ist
失ってどのくらいたった?
– wie lange hast du verloren?
また現れてよ 観念バスター, yo
– zeig dich wieder, Concept Buster, yo.
隙間から狙う
– Aus der Lücke zielen
隙与えない振る舞い
– Verhalten, das keine Lücke ergibt
昔のように呪って
– verfluche mich wie früher.
明らか do it, do it だな
– offensichtlich, tu es, tu es.
Feel a surge of mystic power
– Spüren Sie eine Welle mystischer Kraft
ほとんどを連れ去っていく
– sie werden das meiste davon wegnehmen.
あの山まで
– bis zu diesem Berg.
編み出せ do it, do it だな
– tu es, tu es.
まず恥かけ無理くりでも
– zuallererst ist es eine Schande, auch wenn Sie es erzwingen.
フェアリーたち吹き出し集まるから
– die Feen werden sich versammeln.
積み上がる吸い殻
– Gestapelte ärsche
ふーっと強く吹いたら
– wenn du hart bläst
轟音を立て崩れる城みたい
– es ist wie eine Burg, die mit einem Gebrüll zusammenbricht.
舞う灰 たゆたい
– Tanzende Asche
舞う灰 たゆたい
– Tanzende Asche
地面に落ちたソフトクリームと
– und das Eis, das zu Boden fiel
涙のかけら集めて
– Sammle die Fragmente der Tränen
まじめにふざけていた
– ich habe nur Spaß gemacht.
あの日のように
– wie an jenem Tag.
また俺ら乗せていってくれ, yeah
– lass uns wieder reiten, ja
煙巻いて伝わる
– der Rauch rollt herum.
張り裂けて生まれる
– sie werden zerrissen geboren.
身を包んでピクシーダスト
– Feenstaub verkleidet
断りはなくこだまする
– ich werde nicht nein sagen. ich werde dich anlügen.
いつもそう
– das tue ich immer.
この身消えても残すもの
– was du zurücklässt, auch wenn du verschwindest
Read my mind
– Lies meine Gedanken
君また不意不意だな
– du bist wieder so plötzlich.
飽きない mystic power
– Ich werde der mystischen Kraft nicht müde
俺も連れ去ってくれ
– nimm mich auch.
あの山まで
– bis zu diesem Berg.
閃き気まぐれだな
– es ist ein Blitz. es ist eine Laune.
弾けて振り振り払う
– ich kann es spielen, schütteln, abschütteln.
目立ち口出しうさばらさない
– heben Sie sich hervor, sprechen Sie und seien Sie nicht zu pingelig.
明らか do it, do it だな
– offensichtlich, tu es, tu es.
Feel a surge of mystic power
– Spüren Sie eine Welle mystischer Kraft
ほとんどを連れ去っていく
– sie werden das meiste davon wegnehmen.
あの山まで
– bis zu diesem Berg.
編み出せ do it, do itだな
– tu es, tu es.
まず恥かけ無理くりでも
– zuallererst ist es eine Schande, auch wenn Sie es erzwingen.
フェアリーたち吹き出し集まるから
– die Feen werden sich versammeln.
(Can you find the fairy in these gloomy days?)
– (Kannst du die Fee in diesen düsteren Tagen finden?)
(Can you find the fairy in these gloomy days?)
– (Kannst du die Fee in diesen düsteren Tagen finden?)
(Can you find the fairy in these gloomy days?)
– (Kannst du die Fee in diesen düsteren Tagen finden?)
(Can you find the fairy in these gloomy days?)
– (Kannst du die Fee in diesen düsteren Tagen finden?)
(Can you find the fairy in these gloomy days?)
– (Kannst du die Fee in diesen düsteren Tagen finden?)
(Can you find the fairy in these gloomy days?)
– (Kannst du die Fee in diesen düsteren Tagen finden?)
(Can you find the fairy in these gloomy days?)
– (Kannst du die Fee in diesen düsteren Tagen finden?)
Kroi – Pixie Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Etiketlendi:Kroi








