Home / BG / Cloverton – A Hallelujah Christmas Български Лирика & Български Преводи

Cloverton – A Hallelujah Christmas Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

I’ve heard about this baby boy
– Чух за това момче.
Who’s come to earth to bring us joy
– Който е дошъл на земята да ни донесе радост
And I just want to sing this song to you
– И искам да ти изпея тази песен.
It goes like this, the fourth, the fifth
– Ето така, четвърто, пето.
The minor fall, the major lift
– Малкото падане, големият лифт
With every breath, I’m singing Hallelujah
– С всеки дъх пея Алилуя.

Hallelujah, Hallelujah
– Алилуя, Алилуя.
Hallelujah, Hallelujah
– Алилуя, Алилуя.

A couple came to Bethlehem
– Една двойка дойде във Витлеем.
Expecting child, they searched the inn
– Очаквайки дете, те претърсиха странноприемницата.
To find a place, for You were coming soon
– Да намеря място, защото скоро щеше да дойдеш.
There was no room for them to stay
– Нямаше място за тях да останат.
So in a manger filled with hay
– Така че в ясла, пълна със сено
God’s only Son was born, oh, Hallelujah
– Божият Син се роди, О, Алилуя!

Hallelujah, Hallelujah
– Алилуя, Алилуя.
Hallelujah, Hallelujah
– Алилуя, Алилуя.

The shepherds left their flocks by night
– Овчарите оставяли стадата си през нощта.
To see this baby wrapped in light
– Да видиш това бебе обвито в светлина
A host of angels led them all to You
– Множество ангели ги доведе при теб.
It was just as the angels said
– Точно както ангелите казват
“You’ll find Him in a manger bed”
– “Ще го намериш в яслите.”
Immanuel and Savior, Hallelujah
– Емануил и Спасител, Алилуя

Hallelujah, Hallelujah
– Алилуя, Алилуя.
Hallelujah, Hallelujah
– Алилуя, Алилуя.

A star shone bright, up in the east
– Една звезда изгря на изток.
To Bethlehem, the wise-men three
– Във Витлеем тримата мъдреци
Came many miles and journeyed long for You
– Изминах много мили и пътувах дълго за теб.
And to the place at which You were
– На мястото, където сте били
Their frankincense and gold and myrrh
– Тамян, злато и смирна
They gave to You and cried out Hallelujah
– Дадоха ти и извикаха Алилуя.

Hallelujah, Hallelujah
– Алилуя, Алилуя.
Hallelujah, Hallelujah
– Алилуя, Алилуя.

I know You came to rescue me
– Знам, че дойде да ме спасиш.
This baby boy would grow to be
– Бебето ще порасне, за да бъде
A man and one day die for me and you
– Един мъж и един ден ще умре за мен и теб.
My sins would drive the nails in You
– Греховете ми ще забият гвоздеите в теб.
That rugged cross was my cross too
– Този здрав кръст беше и мой кръст.
Still every breath You drew was Hallelujah
– Всеки дъх, който поемаш, е Алилуя.

Hallelujah, Hallelujah
– Алилуя, Алилуя.
Hallelujah, Hallelujah
– Алилуя, Алилуя.
Hallelujah, Hallelujah
– Алилуя, Алилуя.
Hallelujah, Hallelujah
– Алилуя, Алилуя.


Cloverton
Etiketlendi: