Видеоклип
Ырыа Тиэкиһэ
Father?
– Ата?
Son
– Уоллара
All my life, I’d have died to meet you
– Олоҕум тухары эйигин кытта көрсөөрү, олоҕу биэриэм этэ
Thought about your name so much, it hurts
– Эн ааккын мин үгүстүк саныырым, ол ыарыыны аҕалыа диэн.
For twenty years, I’ve dreamt of how I’d greet you
– Сүүрбэ сыл эйиэхэ эҕэрдэлиибин диэн баҕа санаалаахпын
Oh, and now you’re here, I can’t find the words
– Оо дьэ манна эн да тылгын хомуйар кыаҕым суох
All my life, I’d have died to know you
– Олоҕум тухары эйигин билээри олоҕу биэриэм этэ
Days and nights I wish that I could show you
– Күнүстэри- түүннэри маны көрдөрүөхпүн баҕарабын
For twenty years, I never could outgrow you
– Сүүрбэ сыл иһигэр эйигин кыайан ситиспэтим
Oh, and now you’re here
– Оо дьэ билигин эн манна
I can’t help but wonder what your world must be
– Эйэ ханнык буолуохтааҕын мин кыайан ыйыппаппын
If we’re like each other, if I have your strength in me
– Эн күүһүҥ баар буоллаҕына, биһиги бэйэ-бэйэбитигэр маарынныыр буоллахпытына,
All this time I’ve wondered if you’d embrace me as your own
– Ити тухары эн миигин төрөөбүт курдук ылыныаҥ дуо диэн ыйытыыны биэрдим
Twenty years, I’ve wandered, for so long I’ve felt alone
– Сүүрбэ сыл устата атах балай сылдьарым, соҕотохсуйбутум
Oh, my son, look how much you’ve grown
– Оо, уолум, эн хайдах улааппыккыный?
Oh, my boy, sweetest joy I’ve known
– Оо, мин уолум, хаһан эрэ көрсүбүт саамай улахан үөрүүм!
Twenty years ago I held you in my arms
– Сүүрбэ сыл анараа өттүгэр эйигин Куустара сырыттым
How time has flown, oh
– Кэм- кэрдии түргэнник ааһар курдук.
Used to say I’d make the storm clouds cry for you
– Этэргэ дылы, суостаах былыт Эйигинэн ытыы- ытыы модьуйуо этэ диэбитим.
Used to say I’d capture wind and sky for you
– Урут эн тускар тыал да, халлаан да туттуо этэ диэбитим
Held you in my arms, prepared to die for you
– Эйиигин куустардым, эн тускунан өлүөм этэ
Oh, how time has flown
– Оо, бириэмэ хайдах түргэнник ааста
I can only wonder what your world has been
– Эйэ диэн сэрэйиэхпин эрэ сөп
Things you’ve had to suffer, and the strength you hold within
– Эн олоххор туох ыарахаттары көрсүбүккүн, күүскүн-уоххун харыстыаҕыҥ.
All I’ve ever wanted was to reunite with my own
– Мин хаһан эмэ баҕарбытым барыта чугас дьонун кытта холбоһуу
Twenty years, we’ve wandered, but today you’re not alone
– Сүүрбэ сыл устата атах балай сылдьарбыт да, бүгүн эн соҕотох буолбатаҕыҥ
My son, I’m finally home
– Уолум дьэ дьэ
Home, home
– Төрөөбүт дьиэ
Father, how I’ve longed to see you
– Аҕаҥ эйигин көрүөн баҕарбыт курдук
Home, home
– Дьиэҕэр, дьиэҕэр
Telemachus, I’m home (Home)
– Телемах, мин дьиэм (дьиэм)
Go, tell your mother I’m home
– Ийэҕин эт
I’ll be there in a moment
– Мин онно мүнүүтэнэн сылдьыам
Of course
– Биллэн турар
Show yourself
– Бэйэҕин көрдөр
I know you’re watching me, show yourself
– Мин билэбин эн миигин көрдөр
You were never one for hellos
– Эн хаһан да доруобай киһи буолбатаҕыҥ
I can’t help but wonder what this world could be
– Бу дойду ханнык буолуон сөбүн ыйытыахпын кыайан биэрбэппин
If we all held each other with a bit more empathy
– Бары бэйэ-бэйэбитигэр сыһыаммыт буоллаҕына
I can’t help but feel like I led you astray
– Мин эйигин дьиҥнээх суолтан туораабытым диэн өйбүттэн кыайан өрүһүйбэтэҕим.
What if there’s a world where we don’t have to live this way?
– Бу курдук олоруо суохтаахпыт аан дойду баар буоллаҕына?
If that world exists, it’s far away from here
– Итинник эйэ баар буоллаҕына мантан ыраах
It’s one I’ll have to miss, for it’s far beyond my years
– Кини миэхэ сааһым суох буолан чуҥкуйуохтаахпын
You might live forever, so you can make it be
– Үйэҥ тухары олоруоххун сөп этэ-барыта табыллыа этэ
But I’ve got one endeavor, there’s a girl I have to see
– Ол эрээри биир дьыалалаахпын – кыыспын кытары көрсүөхтээх этим.
Very well
– Олус үчүгэйдик
Father? She’s waiting for you
– Ата? Кини эйигин күүтэр
