Architects – Blackhole Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Is there nothing but the cold at the centre of a blackhole?
– Non hai nada máis que o frío no centro dun buraco negro?
Ooh, bitch
– Oh, puta

The signal fire’s gonna burn out
– O lume do sinal vai arder
Through the sirens and the flares
– A través das sirenas e as bengalas
I was swallowed by the storm clouds
– Fun tragado polas nubes da tormenta
Hail stones on a glass house
– Pedras de granizo nunha casa de vidro
There were diamonds in the air
– Había diamantes no aire
And the oxygen left my chest
– E o osíxeno deixou o meu peito

Lost souls trapped beneath this ceiling
– Almas perdidas atrapadas baixo este teito
It’s figure eight ’til the ghosts have been laid to rest
– É a figura oito ata que os fantasmas foron enterrados
Pull it tight, try to stop this bleeding
– Tira forte, tenta parar esta hemorragia
Stampede as the horrors run through my head
– Estampida mentres os horrores corren pola miña cabeza

Death stared and I died a thousand times
– A morte mirou e eu morrín mil veces
Nightmares left a riot in my mind
– Os pesadelos deixaron un motín na miña mente
Is today so hollow if there were no tomorrow?
– É hoxe tan baleiro se non houbese mañá?
Midnight, we cut the power lines
– A medianoite, cortamos as liñas eléctricas
No light but the fire in my eyes
– Non hai luz senón lume nos meus ollos
Is today so hollow if there were no tomorrow?
– É hoxe tan baleiro se non houbese mañá?

Ooh, bitch
– Oh, puta

Sick of living with the pain now
– Canso de vivir coa dor agora
Someone take me for repair
– Alguén me leva para reparar
There’s a bitter taste in my mouth
– Ten un sabor amargo na boca
In the silence, there was ill health
– No silencio, houbo problemas de saúde
Maybe life just isn’t fair
– Quizais a vida non sexa xusta
Maybe I’m just fucking self-obsessed
– Quizais só estou obsesionado con si mesmo

Don’t say I gotta chase this feeling
– Non digas que teño que perseguir este sentimento
Bullets hit, but it’s only gonna dent the vest
– As balas golpearon, pero só vai abollar o chaleco
Wartime with the whole world sleeping
– Tempo de guerra con todo o mundo durmindo
Bombs drop on the prison hope built instead
– Bombas caen sobre a prisión que hope construíu

Struck down
– Derrubado
Souls carried through an unknown universe
– As almas atravesaron un universo descoñecido
No service for the faithless, everything turns to dust
– Non hai servizo para os infieis, todo se converte en po

Death stared and I died a thousand times
– A morte mirou e eu morrín mil veces
Nightmares left a riot in my mind
– Os pesadelos deixaron un motín na miña mente
Is today so hollow if there were no tomorrow?
– É hoxe tan baleiro se non houbese mañá?
Midnight, we cut the power lines
– A medianoite, cortamos as liñas eléctricas
No light but the fire in my eyes
– Non hai luz senón lume nos meus ollos
Is today so hollow if there were no tomorrow?
– É hoxe tan baleiro se non houbese mañá?


There were diamonds in the air
– Había diamantes no aire
And the oxygen left my chest
– E o osíxeno deixou o meu peito
Is there anybody there?
– Hai alguén aí?
I pray that I’ll be blessed
– Rezo para que sexa bendito

Heaven to Earth, God only knows if we’re here in spirit
– O ceo Á Terra, Deus só sabe se estamos aquí en espírito
Chapter and verse, there’s nowhere to go when the sky is the limit
– Capítulo e verso, non hai onde ir cando o ceo é o límite
Reign, reign
– Reinado, reinado
Is there nothing but the cold at the centre of a blackhole?
– Non hai nada máis que o frío no centro dun buraco negro?
Heaven to Earth, God only knows if we’re here in spirit
– O ceo Á Terra, Deus só sabe se estamos aquí en espírito
Chapter and verse, nowhere to go when the sky is the limit
– Capítulo e verso, non hai onde ir cando o ceo é o límite


Architects

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: