ווידעא קלעמערל
ליריקס
No introduction needed, but girls still ask what my name is
– קיין הקדמה איז נישט נייטיק, אָבער מיידלעך פֿרעגן נאָך וואָס איז מײַן נאָמען
Tryna pretend they don’t know who Cee is, like
– טריינאַ פּריטענץ זיי טאָן ניט וויסן ווער סי איז, ווי
Like anytime I get on the mic, it don’t cover a hundred regions
– ווי יעדעס מאָל ווען איך באַקומען אויף די מיקראָפֿאָן, עס טוט נישט דעקן אַ הונדערט געגנטן
Sweden, Norwegian, New Zealand, Australian, Arab, Armenian, even Asia and Indonesian
– שוועדן, נאָרוועגיש, ניו זילאַנד, אויסטראַליעניש, אַראַבער, אַרמעניש, אַפֿילו אזיע און אינדאָנעסיאַן
Spittin’ on beats on usin’ similes, but their lyrics ain’t got no meanin’
– ספּיטינג אויף ביץ אויף ניצן סימיליעס, אָבער זייער ליריקס האָבן קיין מינינג
If we see blue lights and think that it’s cops, we’re not gonna stop, we’re breezin’
– אויב מיר זען בלוי לייץ און טראַכטן אַז עס ס פּאָליצייַ, מיר זענען ניט געגאנגען צו האַלטן, מיר זענען בריזינג
Lock the lock, it won’t stop us schemin’, I lost FDot and it got me grievin’
– שלאָס די שלאָס, עס וועט ניט האַלטן אונדז סקימינג, איך פאַרפאַלן פדאָט און עס גאַט מיר טרויער
Posted by the convenience store with a pack of the raw, so it’s not convenient
– געלייגט דורך די קאַנוויניאַנס קראָם מיט אַ פּאַק פון די רוי, אַזוי עס איז נישט באַקוועם
I wanna live a simplistic life, but that’s unrealistic, right?
– איך וויל לעבן אַ פּשוט לעבן, אָבער דאָס איז נישט רעאַליסטיש, רעכט?
I miss the times, two-man step, take one for the team and assist my guy
– איך מיס די טיימס, צוויי-מענטש שריט, נעמען איין פֿאַר די מאַנשאַפֿט און אַרוישעלפן מיין מענטש
God ain’t give me the gift to write, won’t lie, I been on a consistent grind
– גאָט איז ניט געבן מיר די טאַלאַנט צו שרייַבן, וועט ניט ליגן, איך בין געווען אויף אַ קאָנסיסטענט גרינדינג
When I was broke, they didn’t wan’ talk, now I made it, they want me to give advice
– ווען איך בין געווען בראָקט, זיי האבן נישט וועלן צו רעדן, איצט איך געמאכט עס, זיי ווילן מיר צו געבן עצה
Me and Ybeeez in matchin’ Rolls’, step out the store with two new Cullis
– איך און יביז אין “מאַטשינג ראָללס”, אַרויסגיין פֿון דער קראָם מיט צוויי נײַע קאַליס
Stepped in the room and they feel my aura, that was before I had music money
– סטעפּט אין די צימער און זיי פילן מיין אַורה, אַז איז געווען איידער איך האט מוזיק געלט
I came up with the bros, I post a throwback and the whole crew look bummy
– איך האָב געפֿונען די בראָס, איך פּאָסטן אַ וואַרפן צוריק און די גאנצע קאָמאַנדע קוקט באַמי
Before man snaked me, I already saw it comin’, I clocked he was movin’ funny
– איידער דער מענטש סנייקד מיר, איך שוין געזען עס קומענדיק, איך קלאָוקט ער איז געווען מאָווינג מאָדנע
Huh, no introduction needed, but girls still ask what my name is
– האַ, קיין הקדמה דארף, אָבער גערלז נאָך פרעגן וואָס מיין נאָמען איז
Tryna pretend they don’t know who Cee is, like
– טריינאַ פּריטענץ זיי טאָן ניט וויסן ווער סי איז, ווי
Like anytime I get on the mic, it don’t cover a hundred regions
– ווי יעדעס מאָל ווען איך באַקומען אויף די מיקראָפֿאָן, עס טוט נישט דעקן אַ הונדערט געגנטן
Sweden, Norwegian, New Zealand, Australian, Arab, Armenian, even Asia
– שוועדן, נאָרוועגיש, ניו זילאַנד, אויסטראַליעניש, אַראַבער, אַרמעניש, אַפֿילו אזיע
Sounds like a M16 when the engine starts
– סאָונדס ווי אַ מ16 ווען די מאָטאָר סטאַרץ
Think you’re the shit, bitch? Turn on your whip, does your engine fart?
– דו מיינסט דו ביסט דער זין, זונה? קער אויף דיין וויפּ, טוט דיין מאָטאָר פּערט?
Two left feet and I don’t have rhythm, but my chain and my pendant dance
– צוויי לינקע פֿיס און איך האָב נישט קיין ריטם, אָבער מײַן קייט און מײַן פּענדאַנט טאַנצן
Life when you live in the ends is hard, the things that I seen make me question God, uh, alright
– דאָס לעבן ווען איר לעבט אין די ענדס איז שווער, די זאכן וואָס איך געזען מאַכן מיר פרעגן גאָט, אה, גוט
I’m feelin’ pain, but I can’t complain, my life was harder before the fame
– איך פֿיל ווייטיק, אָבער איך קען זיך נישט באַקלאָגנ, מײַן לעבן איז געווען שווערער איידער דער רומע
Lost some people along the way and I miss them bad when I contemplate
– איך האָב פֿאַרלאָרן עטלעכע מענטשן אויפֿן וועג און איך מיס זיי זייער ווען איך באַטראַכטן
Shoot my shot and it’s wet like Steph, but I don’t play for the Golden State
– שיסן מיין שאָס און עס איז נאַס ווי סטעף, אָבער איך טאָן ניט שפּילן פֿאַר די גאָלדען שטאַט
It’s bait that my bro got the poker tucked, he can’t even put on a poker face
– עס איז אַ בייץ אַז מיין בראָ האט די פּאָקער סטאַק, ער קענען ניט אַפֿילו שטעלן אויף אַ פּאָקער פּנים
What are these jokers on? They keep sendin’, but I don’t respond
– אויף וואָס זענען די דזשאָקערס? זיי האַלטן שיקן, אָבער איך טאָן ניט ריספּאַנד
The big dot-dot ain’t little like Durk, it’s OTF like, “Long live Von”
– די גרויסע דאָט-דאָט איז נישט קליין ווי דורק, עס איז אָטף ווי, “לאַנג לעבן פון”
The UK’s not what you see on films, bro’s in the block with the longest wand
– די בריטאניע איז נישט וואָס איר זען אויף פילמס, בראָ ס אין די בלאָק מיט די לאָנגעסט שטעקן
Deathly hollows will fly out the chamber, bro try poke and hunt this don
– טויטלי האָלאָווס וועט פליען אויס די קאַמער, בראָ פּרובירן פּוק און כאַנג דעם דאָן
I hear them talkin’, seein’ the tweets, I’m seein’ the forums
– איך הער זיי רעדן, זעהן די טוויטס, איך זע די פארומס
Seein’ them mention everyone else but me like say that I’m not important
– זיי דערמאָנען אַלעמען אַנדערש אָבער מיר ווי זאָגן אַז איך בין נישט וויכטיק
All of the moves that I make in America’s makin’ it easier for them
– אַלע די מאַך וואָס איך מאַכן אין אַמעריקע ס מאַקינג עס גרינגער פֿאַר זיי
First half of the year I done a hundred shows, you can see I been tourin’
– ערשטער העלפט פון די יאָר איך געטאן אַ הונדערט ווייזט, איר קענען זען איך שוין טורינג
If it weren’t for the work that I put in in Paris, none of these guys would’ve gone to Europe
– ווען נישט די אַרבעט וואָס איך האָב אַרײַנגעשטעלט אין פּאַריז, וואָלט קיין איינער פֿון די גײַס נישט געגאַנגען קיין אייראָפּע
The codeine mixin’ up with the Phenny, I fall asleep when I sip on syrup
– די קאָדעין מיקסינג אַרויף מיט די פענני, איך פאַלן שלאָפנדיק ווען איך טרינקען אויף סיראָפּ
Look in my eyes and see I been through it, come straight off a plane, get straight back to it
– קוק אין מײַנע אויגן און זע איך האָב עס דורכגעפֿירט, קום גלײַך פֿון אַ פּלאַנעווען, קום גלײַך צוריק צו אים
She asked what my name is, tryna pretend she don’t know that I’m famous and already knew it, haha
– זי האָט געפֿרעגט וואָס איז מײַן נאָמען, טרײַנע האָט זיך פֿאָרגעשטעלט, אַז זי ווייסט נישט, אַז איך בין באַרימט, און זי האָט שוין געוווּסט, האַהאַ









