Ed Sheeran – Sapphire ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

You’re glowing
– איר גלאָוינג
You colour and fracture the light
– איר קאָליר און בראָך די ליכט
You can’t help but shine
– איר קענט נישט העלפן אָבער שייַנען
And I know that
– און איך ווייס דאָס
You carry the world on your back
– דו טראָגן די וועלט אויף דײַן גאַרב
But look at you tonight
– אָבער קוק אויף דיר הײַנט בײַנאַכט

The lights, your face, your eyes
– די ליכט, דיין פּנים, דיינע אויגן
Exploding like fireworks in the sky
– אויפֿבראָכן ווי פֿײַערווערק אויפֿן הימל
Sapphire
– סאַפירע

Touching on your body while you’re pushing on me
– רירנדיק אויף דיין גוף בשעת איר זענט פּושינג אויף מיר
Don’t you end the party, I could do this all week
– דו זאלסט נישט ענדיקן די פּאַרטיי, איך קען טאָן דאָס אַלע וואָך
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– מיר וועלן טאַנצן ביז דער מאָרגן, גיין צו בעט, מיר וועלן נישט שלאָפן
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (סאַפירע)
Touching on your body while you’re pushing on me
– רירנדיק אויף דיין גוף בשעת איר זענט פּושינג אויף מיר
Don’t you end the party, I could do this all week
– דו זאלסט נישט ענדיקן די פּאַרטיי, איך קען טאָן דאָס אַלע וואָך
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– מיר וועלן טאַנצן ביז דער מאָרגן, גיין צו בעט, מיר וועלן נישט שלאָפן
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ

Look what we found, Karma reached out
– קוק וואָס מיר געפֿונען, קאַרמאַ ריטשט אויס
Into our hearts and pulled us to our feet now
– אין אונדזער הערצער און געצויגן אונדז צו אונדזער פֿיס איצט
You know, the truth is we could disappear
– איר ווייסט, דער אמת איז אַז מיר קענען פאַרשווינדן
Anywhere, as long as I got you there
– ערגעץ, ווי לאַנג ווי איך גאַט איר דאָרט
When the sun dies, till the day shines
– ווען די זון שטאַרבט, ביז דער טאָג שיינט
When I’m with you, there’s not enough time
– ווען איך בין מיט דיר, איז נישט גענוג צייט
You are my spring flower, watching you bloom, wow
– דו ביסט מײַן פֿרילינג-בלום, ווײַזנדיק ווי דו בלומסט, וואַו
We are surrounded, but I can only see
– מיר זענען אַרומגערינגלט, אָבער איך קענען נאָר זען

The lights, your face, your eyes
– די ליכט, דיין פּנים, דיינע אויגן
Exploding like fireworks in the sky
– אויפֿבראָכן ווי פֿײַערווערק אויפֿן הימל
Sapphire
– סאַפירע

Touching on your body while you’re pushing on me
– רירנדיק אויף דיין גוף בשעת איר זענט פּושינג אויף מיר
Don’t you end the party, I could do this all week
– דו זאלסט נישט ענדיקן די פּאַרטיי, איך קען טאָן דאָס אַלע וואָך
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– מיר וועלן טאַנצן ביז דער מאָרגן, גיין צו בעט, מיר וועלן נישט שלאָפן
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (סאַפירע)
Touching on your body while you’re pushing on me
– רירנדיק אויף דיין גוף בשעת איר זענט פּושינג אויף מיר
Don’t you end the party, I could do this all week
– דו זאלסט נישט ענדיקן די פּאַרטיי, איך קען טאָן דאָס אַלע וואָך
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– מיר וועלן טאַנצן ביז דער מאָרגן, גיין צו בעט, מיר וועלן נישט שלאָפן
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (סאַפירע)

(मेहरूनी दो नैन लुभाए)
– (मेहरूनी दो नैन लुभाए)
(चाँदनी चम-चम चमकाए) You’re glowing
– (चाँदनी चम-चम चमकाए) איר ניטאָ גלאָוינג
(ਨੂਰ ਦਾ ਮੈਨੂੰ ਘੁੱਟ ਪਿਲਾਏ)
– (ਨੂਰ ਦਾ ਮੈਨੂੰ ਘੁੱਟ ਪਿਲਾਏ)
(ਜਿੰਦੜੀ ਬਣ ਜਾਏ)
– (ਜਿੰਦੜੀ ਬਣ ਜਾਏ)
You’re glowing (ਅੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੂੰ ਝਾਲਰ ਪਾਏ)
– איר גלאָוינג (ਅੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੂੰ ਝਾਲਰ ਪਾਏ)
You colour and fracture the light (ਬਦਲ਼ਾਂ ਦੇ ਲੱਠੇ ਸੂਟ ਬਣਾਏ)
– איר קאָליר און בראָך די ליכט (ਬਦਲ਼ਾਂ ਦੇ ਲੱਠੇ ਸੂਟ ਬਣਾਏ)
But look at you tonight (ਕਿਰਣਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗ-ਰੂਪ ਛਡਾਏ)
– אָבער קוק אויף דיר הײַנט (ਕਿਰਣਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗ-ਰੂਪ ਛਡਾਏ)
(ਮੋਰਣੀ ਬਣ ਜਾਏ) Sapphire
– (ਮੋਰਣੀ ਬਣ ਜਾਏ) סאַפפירע
ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦੇ
– ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦੇ
ਉਂਗਲਾ’ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ
– ਉਂਗਲਾ’ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ
ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?
– ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (סאַפירע)

Touching on your body while you’re pushing on me
– רירנדיק אויף דיין גוף בשעת איר זענט פּושינג אויף מיר
Don’t you end the party, I could do this all week
– דו זאלסט נישט ענדיקן די פּאַרטיי, איך קען טאָן דאָס אַלע וואָך
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– מיר וועלן טאַנצן ביז דער מאָרגן, גיין צו בעט, מיר וועלן נישט שלאָפן
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (סאַפירע)
Touching on your body while you’re pushing on me (The lights, your face, your eyes)
– רירנדיק אויף דיין גוף בשעת איר זענט פּושינג אויף מיר (די לייץ, דיין פּנים, דיין אויגן)
Don’t you end the party, I could do this all week (Exploding)
– דו זאלסט נישט ענדיקן די פּאַרטיי, איך קען טאָן דאָס אַלע וואָך (עקספּלאָודינג)
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep (Like fireworks in the sky)
– מיר וועלן טאַנצן ביז דער מאָרגן, גיין צו בעט, מיר וועלן נישט שלאָפן (ווי פייַערווערק אין די הימל)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (סאַפירע)
Touching on your body while you’re pushing on me (The lights, your face, your eyes)
– רירנדיק אויף דיין גוף בשעת איר זענט פּושינג אויף מיר (די לייץ, דיין פּנים, דיין אויגן)
Don’t you end the party, I could do this all week (Exploding)
– דו זאלסט נישט ענדיקן די פּאַרטיי, איך קען טאָן דאָס אַלע וואָך (עקספּלאָודינג)
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep (Like fireworks in the sky)
– מיר וועלן טאַנצן ביז דער מאָרגן, גיין צו בעט, מיר וועלן נישט שלאָפן (ווי פייַערווערק אין די הימל)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (סאַפירע)

The lights, your face, your eyes
– די ליכט, דיין פּנים, דיינע אויגן
Exploding like fireworks in the sky
– אויפֿבראָכן ווי פֿײַערווערק אויפֿן הימל
Sapphire
– סאַפירע


Ed Sheeran

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: