Видео Клип
Лирика
All I ever wanted was a black Grand National
– Всичко, което някога съм искал е черен Национален Гранд
Fuck being rational, give ’em what they ask for
– Майната му на рационалността, дай им това, което искат.
It’s not enough (Ayy)
– Не е достатъчно (чл.
Few solid niggas left, but it’s not enough
– Останаха няколко здрави негра, но не е достатъчно.
Few bitches that’ll really step, but it’s not enough
– Няколко кучки, които наистина ще стъпят, но това не е достатъчно
Say you bigger than myself, but it’s not enough (Huh)
– Кажи, че си по-голям от мен, но това не е достатъчно (а)
I get on they ass, yeah, somebody gotta do it
– Да, някой трябва да го направи.
I’ll make them niggas mad, yeah, somebody gotta do it
– Да, някой трябва да го направи.
I’ll take the G pass, shit, watch a nigga do it
– Ще взема пропуска, мамка му, ще гледам как го правят негрите.
Huh, we survived outside, all from the music, nigga, what?
– Оцеляхме отвън, само от музиката, Негро, какво?
They like, “What he on?”
– Те харесват: “на какво е той?”
It’s the alpha and omega, bitch, welcome home
– Това са алфа и омега, кучко, добре дошла у дома.
This is not a song
– Това не е песен
This a revelation, how to get a nigga gone
– Това е откровение, как да накараш негър да изчезне
You need you a man, baby, I don’t understand, baby
– Имаш нужда от мъж, скъпа, не разбирам, скъпа.
Pay your bill and make you feel protected like I can, baby
– Плати си сметката и ще те накарам да се чувстваш защитена, както аз мога, скъпа.
Teach you somethin’ if you need correction, that’s the plan, baby
– Да те науча на нещо, ако имаш нужда от корекция, това е планът, бейби.
Don’t put your life in these weird niggas’ hands, baby (Woah)
– Не оставяй живота си в ръцете на тези странни негри, бейби.
It’s not enough (Ayy)
– Не е достатъчно (чл.
Few solid niggas left, but it’s not enough
– Останаха няколко здрави негра, но не е достатъчно.
Few bitches that’ll really step, but it’s not enough
– Няколко кучки, които наистина ще стъпят, но това не е достатъчно
Say you bigger than myself, but it’s not enough (Huh)
– Кажи, че си по-голям от мен, но това не е достатъчно (а)
I get on they ass, yeah, somebody gotta do it
– Да, някой трябва да го направи.
I’ll make them niggas mad, yeah, somebody gotta do it
– Да, някой трябва да го направи.
I’ll take the G pass, shit, watch a nigga do it
– Ще взема пропуска, мамка му, ще гледам как го правят негрите.
Huh, we survived outside, all from the music, nigga, what?
– Оцеляхме отвън, само от музиката, Негро, какво?
Hey, turn his TV off
– Ей, изключи му телевизора.
Ain’t with my type activities? Then don’t you get involved
– Не е ли с моя тип дейности? Тогава не се намесвай.
Hey, what, huh, how many should I send? Send ’em all
– Колко да изпратя? Изпрати всички
Take a risk or take a trip, you know I’m trippin’ for my dog
– Рискувай или пътувай. знаеш, че се стремя към кучето си.
Who you with? Couple sergeants and lieutenants for the get back
– С кого си? Двама сержанти и лейтенанти за връщане
This revolution been televised, I fell through with the knick-knacks
– Тази революция беше предавана по телевизията, аз се провалих с дрънкулките
Hey, young nigga, get your chili up, yeah, I meant that
– Ей, млади Негро, вдигни си чилито, да, имах предвид това.
Hey, black out if they act out, yeah, I did that
– Хей, припадни, ако те действат, Да, аз направих това
Hey, what’s up, though?
– Хей, какво става, все пак?
I hate a bitch that’s hatin’ on a bitch and they both hoes
– Мразя кучки, които мразят кучки, а те и двете курви.
I hate a nigga hatin’ on them niggas and they both broke
– Мразя негрите, които ги мразят, а и двамата са разорени.
If you ain’t coming for no chili, what you come for?
– Ако не си дошъл за чили, за какво си дошъл?
Nigga feel like he entitled ’cause he knew me since a kid
– Негрото мисли, че има право, защото ме познава от дете.
Bitch, I cut my granny off if she don’t see it how I see it, hm
– Кучко, отрязах баба си, ако тя не го вижда, както аз го виждам.
Got a big mouth but he lack big ideas
– Има голяма уста, но му липсват големи идеи.
Send him to the moon, that’s just how I feel, yellin’
– Изпрати го на луната, точно така се чувствам, крещейки
It’s not enough (Ayy)
– Не е достатъчно (чл.
Few solid niggas left, but it’s not enough
– Останаха няколко здрави негра, но не е достатъчно.
Few bitches that’ll really step, but it’s not enough
– Няколко кучки, които наистина ще стъпят, но това не е достатъчно
Say you bigger than myself, but it’s not enough
– Казваш, че си по-голям от мен, но не е достатъчно.
Huh
– Ха
Huh, huh
– Ха, ха
Hey
– Хей
Hey (Mustard on the beat, ho)
– Хей (горчица в ритъма, хо)
Mustard
– Горчица
Niggas actin’ bad, but somebody gotta do it
– Негрите са лоши, но някой трябва да го направи.
Got my foot up on the gas, but somebody gotta do it
– Натиснах газта, но някой трябва да го направи.
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Изключи му телевизора.
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Изключи му телевизора.
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Изключи му телевизора.
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Изключи му телевизора.
Ain’t no other king in this rap thing, they siblings
– Няма друг крал в това рап нещо, те братя и сестри
Nothing but my children, one shot, they disappearin’
– Нищо освен децата ми, един изстрел и те изчезват.
I’m in the city where the flag be gettin’ thrown like it was pass interference
– Аз съм в града, където знамето се развява, все едно е пропуск.
Padlock around the building
– Катинар около сградата
Crash, pullin’ up in unmarked truck just to play freeze tag
– Катастрофа, дърпане в необозначен камион, само за да си играем на замръзване.
With a bone to pick like it was sea bass
– С кокал, който да си гризеш, все едно е лаврак.
So when I made it out, I made about 50K from a show
– Така че, когато го направих, изкарах около 50 хиляди от едно шоу.
Tryna show niggas the ropes before they hung from a rope
– Покажи на негрите въжетата, преди да увиснат на въжето.
I’m prophetic, they only talk about it how I get it
– Аз съм пророчица, те говорят само за това как аз го Получавам.
Only good for saving face, seen the cosmetics
– Само добро за спасяване на лицето, виждал козметиката
How many heads I gotta take to level my aesthetics?
– Колко глави трябва да взема, за да изравня естетиката си?
Hurry up and get your muscle up, we out the plyometric
– Побързай и се стегни, ще излезем от плиометрията.
Nigga ran up out of luck soon as I upped the highest metric
– Негрото нямаше късмет, след като вдигнах най-високия показател.
The city just made it sweet, you could die, I bet it
– Градът го направи сладък, можеш да умреш, Обзалагам се.
They mouth get full of deceit, let these cowards tell it
– Устата им е пълна с лъжи, нека тези страхливци я кажат.
Walk in New Orleans with the etiquette of LA, yellin’
– Разходка в Ню Орлиънс с етикета на Ел Ей, крещейки
Mustard (Ah, man)
– Горчица.
Niggas actin’ bad, but somebody gotta do it
– Негрите са лоши, но някой трябва да го направи.
Got my foot up on the gas, but somebody gotta do it
– Натиснах газта, но някой трябва да го направи.
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Изключи му телевизора.
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Изключи му телевизора.
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Изключи му телевизора.
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Изключи му телевизора.
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– Нещата стават луди, страшни, призрачни, забавни
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Луд, страшен, призрачен, забавен
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– Нещата стават луди, страшни, призрачни, забавни
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Луд, страшен, призрачен, забавен
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– Нещата стават луди, страшни, призрачни, забавни
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Луд, страшен, призрачен, забавен
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– Нещата стават луди, страшни, призрачни, забавни
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Луд, страшен, призрачен, забавен









