Clip Fideo
Lyrics
So I never really knew you
– Doeddwn i byth yn eich adnabod chi mewn gwirionedd
God, I really tried to
– God i tryd
Blindsided, addicted
– Addicted, addicteddd
Thought we could really do this
– Meddwl y gallem wneud hyn mewn gwirionedd
But really, I was foolish
– Ond mewn gwirionedd, roeddwn i’n ffôl
Hindsight, it’s obvious
– Mae’n amlwg-it’s clear
Talking with my lawyer
– Siarad gyda fy nghyfreithiwr
She said, “Where’d you find this guy?”
– Dywedodd: “Ble wnaethoch chi ddod o hyd i’r dyn hwn?”
I said, “Young people fall in love
– Dywedais, ” mae pobl Ifanc yn syrthio mewn cariad
With the wrong people sometimes”
– Gyda’r bobl anghywir weithiau”
Some mistakes get made
– Mae rhai camgymeriadau yn cael eu gwneud
That’s alright, that’s okay
– Mae hynny’n iawn, mae hynny’n iawn
You can think that you’re in love
– Efallai eich bod yn meddwl eich bod mewn cariad
When you’re really just in pain
– Pan fyddwch yn unig mewn poen
Some mistakes get made
– Mae rhai camgymeriadau yn cael eu gwneud
That’s alright, that’s okay
– Mae hynny’n iawn, mae hynny’n iawn
In the end, it’s better for me
– Yn y pen draw, mae’n well i mi
That’s the moral of the story, babe
– That’s yr story, babe
(Oh-oh, oh-oh)
– (O-o, o-o)
(Oh-oh, oh-oh)
– (O-o, o-o)
It’s funny how a memory
– Odd how a memory
Turns into a bad dream
– Troi’n freuddwyd ddrwg
When running wild turns volatile
– Wrth redeg gwyllt yn troi’n gyfnewidiol
Remember how we painted our house
– Cofiwch sut wnaethon ni baentio ein tŷ
Just like my grandparents did
– Yn union fel y gwnaeth fy neiniau a theidiau
So romantic, but we fought the whole time
– Mor rhamantus, ond buom yn ymladd drwy’r amser
Should’ve seen the signs, yeah
– I saw yr signs yeah
Talking with my mother
– Siarad gyda fy mam
She said, “Where’d you find this guy?”
– Dywedodd: “Ble wnaethoch chi ddod o hyd i’r dyn hwn?”
Said, “Some people fall in love
– Meddai, ” mae Rhai pobl yn syrthio mewn cariad
With the wrong people sometimes”
– Gyda’r bobl anghywir weithiau”
Some mistakes get made
– Mae rhai camgymeriadau yn cael eu gwneud
That’s alright, that’s okay
– Mae hynny’n iawn, mae hynny’n iawn
You can think that you’re in love
– Efallai eich bod yn meddwl eich bod mewn cariad
When you’re really just in pain
– Pan fyddwch yn unig mewn poen
Some mistakes get made
– Mae rhai camgymeriadau yn cael eu gwneud
That’s alright, that’s okay
– Mae hynny’n iawn, mae hynny’n iawn
In the end, it’s better for me
– Yn y pen draw, mae’n well i mi
That’s the moral of the story, babe
– That’s yr story, babe
(Oh-oh, oh-oh)
– (O-o, o-o)
(Oh-oh, oh-oh)
– (O-o, o-o)
(Oh-oh, oh-oh)
– (O-o, o-o)
(Oh-oh, oh-oh)
– (O-o, o-o)
They say it’s better to have loved and lost
– Maen nhw’n dweud ei bod hi’n well bod wedi caru a cholli
Than never to have loved at all
– Nag erioed i garu o gwbl
That could be a load of shit
– Gallai hynny fod yn llwyth o shit
But I just need to tell you all
– Fi jyst angen i ddweud wrthych i gyd
Some mistakes get made
– Mae rhai camgymeriadau yn cael eu gwneud
That’s alright, that’s okay
– Mae hynny’n iawn, mae hynny’n iawn
You can think that you’re in love
– Efallai eich bod yn meddwl eich bod mewn cariad
When you’re really just engaged
– Os ydych chi mewn gwirionedd yn unig yn cymryd rhan
Some mistakes get made
– Mae rhai camgymeriadau yn cael eu gwneud
That’s alright, that’s okay
– Mae hynny’n iawn, mae hynny’n iawn
In the end, it’s better for me
– Yn y pen draw, mae’n well i mi
That’s the moral of the story
– Dyna foesol y stori
Some mistakes get made
– Mae rhai camgymeriadau yn cael eu gwneud
That’s alright, that’s okay
– Mae hynny’n iawn, mae hynny’n iawn
You can think that you’re in love
– Efallai eich bod yn meddwl eich bod mewn cariad
When you’re really just in pain
– Pan fyddwch yn unig mewn poen
Some mistakes get made
– Mae rhai camgymeriadau yn cael eu gwneud
That’s alright, that’s okay
– Mae hynny’n iawn, mae hynny’n iawn
In the end, it’s better for me
– Yn y pen draw, mae’n well i mi
That’s the moral of the story, babe
– That’s yr story, babe
(Oh-oh, oh-oh)
– (O-o, o-o)
(Oh-oh, oh-oh)
– (O-o, o-o)
(Oh-oh, oh-oh)
– (O-o, o-o)
(Oh-oh, oh-oh)
– (O-o, o-o)
(Oh-oh, oh-oh)
– (O-o, o-o)
(Oh-oh, oh-oh)
– (O-o, o-o)