Kris R. & Blessd – Las Piponas (Remix) Sbaeneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

Ey, Kris R, dígalo pues, mi parcero, ¿sí sabe?
– Keith, dywedwch wrthyf, fy nghydymaith, a ydych yn gwybod?
El Bendito, mi socio, desde el Barrio Antioquia
– Yr Un Fendigedig, fy mhartner, O Gymdogaeth Antioquia
Y si esa chimba no quiere el amor a primera vista
– Ac os nad yw’r chimba hwnnw eisiau cariad ar yr olwg gyntaf
Le llegamo’ de nuevo pa’ que nos vuelva a ver
– Byddwn yn dod atoch chi ‘eto fel y gallwch chi ein gweld ni eto
(Y si el novio está muy aletea’o)
– (Ac os yw’r cariad yn fflapio ‘ o go iawn)
Lo prendemo’ a candela
– Add a candle
¿Sí sabe?, mi parcero
– Ydy e’n gwybod?, fy mhartner
Jaja, ah
– Haha, ah
Jajaja; ay
– Hahaha; ouch

Ensaciada con la trama y el phillie (Uh)
– Wedi’i stwffio gyda’r plot a’r phillie (Uh)
Me robo a la más chimba, como a 18, Krilin (Ah-ah-ah)
– I steal at the most chimba, like 18, Krillin (Ah-ah-ah)
Modelando Philipp Plein, chillin’
– Modelu Philipp Plein, chillin’
Ya subimos de nivel, easy (Jaja, ah)
– Rydym eisoes wedi codi’r lefel, yn hawdd (Haha, ah)
No me fronteen de reloj si la hora no la da un Richard Mille
– Peidiwch â throi’r cloc ymlaen os nad Yw’r amser Yn cael Ei osod Gan Richard Mille
Ahora to’as son modelito’ argentinas, parecen a TINI
– Nawr maen nhw i gyd yn fodelau Ariannin, maen nhw’n edrych fel TINI
Mi amor, yo fumo bareta
– Fy nghariad, rwy’n ysmygu bareta
Pero si vamos pa’l PH yo le traigo su tussi
– Ond os awn ni pa’l PH bydda i’n dod â’ch tussi chi
Pa’ que modele empelota en el jacuzzi
– Ar gyfer model i weithio yn y jacuzzi
Ay, qué delicia, rosadita esa pussy (Ah-ah, ah-ah; pussy)
– Oh, what a delight, that pink pussy (yr hyn yn hyfrydwch, y pussy pink)
En la gaveta del BM tranquilo, yo guardo la Uzi (Jaja)
– Yn nrôr Y bm tawel, rwy’n cadw’r Uzi (Haha)
Ella es un ángel, pero encima ‘e mí se convierte en una hija de Lucifer
– Mae hi’n angel, ond ar ben hynny mae hi’n dod yn ferch I Lucifer
Tenga treinta mil pa’ que se compre el placer
– Cael tri deg mil i brynu’r pleser
Le cambié su Mazda 3 por un Mercedes Benz
– Mazda 3 ar Gyfer Mercedes Benz
Pida Louis Vuitton, qué pereza Guess
– Beth Yw Louis Vuitton, beth yw diogi, mae’n debyg…
Usted no está con cualquiera, mami, usted está con Blessd
– Dwyt ti ddim gyda dim Ond neb, Mam, rwyt Ti Gyda Bendith
(Porque Blessd no es ejemplo de nada)
– (Nid yw Bendith Yn esiampl o unrhyw beth)
Jaja, ah, qué hijueputa risa (Jajaja)
– Ohhhhhhhhhhhh my goddddddddd laugh (Lol)
Ahora mantengo parchaí’to en Ibiza
– Nawr rwy’n cadw parchaí’to yn Ibiza
Tranquilito con la playa y la brisa (Jajaja)
– Tawel gyda’r traeth a’r awel (Lol)
Me voy pa’ Italia si me antojo de pizza
– Dw i’n mynd i’r Eidal os dw i eisiau pizza

La K, El Bendito (Jajaja)
– Y K, Yr Un Bendigedig (Lol)
Un pasecito, socio, jajaja (Ah)
– Taith gerdded fach, partner, hahaha (Ah)

Las putas son finas, exótica’ (Sí)
– Mae ‘r whores yn denau, egsotig’ (Yeah)
Igual que la bareta que meto (La bareta)
– As the bareta I put (yn union fel y bareta)
De chirreo en una finca pepas y color psicodélico
– Gwichian ar pepas fferm a lliw seicedelig
Estoy to’ tapeto (Ando todo Farruko)
– I’m to ‘ tapeto (Ando todo Farruko)
Rodeado de firmas de culos famosos (Ah, sí)
– Cael dadansoddiad llawn o’r cyfenw oh yeah
Que vos solo ves por Instagram (Ahí por el IG)
– Mai dim Ond ar Instagram rydych chi’n ei weld (Yno gan YR IG)
Más de una que por sople lo dan (Shh)
– Mwy nag un sydd trwy ergyd yn ei roi (Shh)
Y no den lora en redes o la aprieto
– A pheidiwch â rhoi lora mewn rhwydi neu mi wasgaf hi
Nítido, sisas (Uh), el color me baja y me ensistema (Uy)
– Mae ‘nghalon i, mae’ nghalon i, mae ‘nghalon i, mae’ nghalon i, yn fy nghadw i lawr (The color brings me down and sets me up)
Que los míos se disfruten lo que yo he logrado
– Boed i mi fwynhau’r hyn yr wyf wedi’i gyflawni
Hoy me voy de putas con el Emma (Ah, sí)
– I am gonna fuck Buddy (Oh yeah)
Que hoy ando en un Spark, mi niño, todo Chevrolet (Ay)
– Y mae heddiw yn marchogaeth mewn Gwreichionen, fy machgen, Pob Chevrolet (Ay)
Y pusieron mis temas
– Ac maent yn rhoi fy themâu
El que iba piloteando me dijo: “Socio, este quema sus temas”, gas
– Dywedodd yr un a oedd yn peilota wrthyf: ” Partner, mae’r Un hwn yn llosgi ei bynciau”, nwy
Parece farmacia y rivo, trama, clona y metadona (Hay de todito, papi)
– Mae’n edrych fel fferylliaeth a rivo, plot, clôn a methadone (mae yna i gyd, dad)
Si me parcho en el Lleras, los gringos se vuelven locos con el polvo Madonna
– Os byddaf yn stopio wrth Y Lleras, Mae’r Gringos yn mynd yn wallgof gyda’r llwch Madonna
Vi las lucas después de subir las aguas, y no es fiji, mi so’, son piponas (Jajaja)
– Gwelais y rhai daffy ar ôl i’r dyfroedd ddod i fyny, ac nid Fiji, fy so’, maen nhw’n piponas (Lol)
Nos fuimos de misión, Blessd dejó la G-Wa’ y sacamo’ La Ratona (Ay)
– Aethom ar genhadaeth, Bendith gadawodd Y G-Wa ‘ a chymerasom allan Y Llygoden (Ay)
No lo pienso y sin pensar la parto (No)
– Dwi ddim yn meddwl am y peth a heb feddwl fy mod yn rhoi genedigaeth (Na)
Y ahora sí que le invierto sin asco (Uy)
– Ac yn awr yr wyf yn wir yn buddsoddi heb ffieidd-dra (Oops)
En una pieza exótica, en el Pobla le di
– Mewn darn egsotig, yn Y Pobla roddais
De deslactosada la harto (Subimo’ de level)
– De deslactosada la harto (subimo ‘ de level)
Y otra llegó a cobrarlo, las güevas, no pago
– A daeth un arall i’w gasglu, las güevas, nid wyf yn talu
A mí tiene que dármela free (Una grosera)
– Mae’n rhaid i chi ei roi i mi yn rhad ac am ddim… (Un anghwrtais)
Si no afloja rápido y está muy picada
– Os nad yw’n mynd yn gyflym ac yn sych
La chimba, me abro de aquí (Ay)
– Oddiwrthyf i (oddiwrthyf i)from here (oddiwrthyf i)
Si señor lucas hay pa’ gastar (Sí)
– If Mr. Lucas there is to ‘spend (os Yw Mr. Lucas yno i’ w wario (Ie)
Y ni crea, no gasto en bobadas (Nah)
– A pheidiwch hyd yn oed yn credu, dydw i ddim yn gwario ar nonsens (Nah)
Menos en estas groupies que se pegan pa’l VIP, llegan todas sopladas
– Ac eithrio yn y grwpiau hyn sy’n glynu wrth ei gilydd AR GYFER VIP, maent i gyd yn cyrraedd chwythu
Tantos pases que ni los del Barça (No)
– Mae cymaint yn pasio bod hyd yn oed Y Rhai O Barça (Na)
La puse a chupar y no fue banca (Banca)
– I wasn’t banking (nid oedd yn bancio)
Le puse a cachos a la polla que tenía como WestCOL a Aida (Shh-shh-shh)
– Yg Gw Mau Tau Apa Yg Gw Mau Gmn Yg Gmn???????????
Y estoy to’ farro (Jaja)
– And i’m to ‘ farro (Haha)
Pero si hay clientes para repartirles me avisa (Ay)
– Ond os oes cwsmeriaid i’w dosbarthu iddynt gadewch i mi wybod (Ay)
Que ya llegó el encargo
– Bod y gorchymyn eisoes wedi cyrraedd
Esos gringos abusan, se meten la mera sopliza
– Mae’r rhai gringos cam-drin, maent yn cael y puff yn unig
Y la otra toda sana, sisas, sí, con ese manto a misa
– A’r llall i gyd yn iach, armholau, ie, gyda’r fantell honno I Mas
¿Qué porque no le pagué tragos, ni botella?
– Beth os nad wyf yn talu am ddiodydd, dim potel?
¿No le iba a dar su pipísa?
– Onid oedd hi’n mynd i roi ei phen-blwydd iddi?
Sigan comprando ropa barata y fumando bareta jaraca (Uy, que grosero)
– Cadwch brynu dillad rhad ac ysmygu bareta jaraca (Wps, pa mor anghwrtais)
Que ya también lo estamos cobrando los shows
– Ein bod eisoes yn codi tâl am y sioeau hefyd
Y lo que soplan por las ñatas
– A’r hyn y maent yn chwythu am y ñatas
Lo matamos a fierro o a lata (Sí)
– We kill him by iron or by tin (rydym yn lladd ef gan haearn neu gan tun)
Y después nos vamos de piñata (Y de farra)
– And then we’re off to piñata (and farra) (yr ydym yn mynd i piñata (a farra))
Y mantengo en la trampa siempre cuatro ojos
– Ac rwy’n cadw yn y trap bob amser pedwar llygaid
Aquí no entran— (Shh-shh-shh)
– Dyn nhw ddim yn dod-They are not coming (familiar)

Sisas, yeah
– Mallaig-yes
La K, eh, el remix
– Mae K, uh, the remix
Jaja, ave María, mi amor
– Haha, helo Mary, fy nghariad
¿Sí sabe? El Bendito
– Ydy e’n gwybod? Y Bendigaid
(Ah, no)
– (Ah, na)
El del Barrio Antioquia, mi cielo (Ah, no)
– Yr un Yn Y Gymdogaeth Antioquia, fy nefoedd (Ah, na)
El trap de Medallo
– The Trap Of Medallo
Mentira’ no, el trap de Colombia, papi, le hablo claro
– Gorwedd ‘ na, trap Colombia, Dad, rwy’n siarad yn glir
Mejor dicho, lo que usted le apetezca
– Yn hytrach, beth bynnag yr ydych yn teimlo fel
Ya sabe que usted me llama al +57; ta-ta-ta-ta
– You already know that you call me at +57; ta-ta-ta-ta
Con Kris R, ¿sí sabe?, mi parcero
– Gyda Kris R, ydych chi’n gwybod?, fy mhartner
Y que se piquen, ah no
– A gadewch iddyn nhw frathu, o na
(Las putas son finas, exótica’)
– (Mae’r whores yn iawn, egsotig’)
(Igual que la bareta que tengo)
– (Yr un fath â’r bareta sydd gen I)
Jaja, que no es ejemplo de nada
– Haha, nid yw hynny’n enghraifft o unrhyw beth
Dime, JB
– Dywedwch wrthyf, JB
Dime, Franky
– Dywedwch wrthyf, Frankie
Monja
– Nun
Y que la pongan como quieran, gonorrea
– Add them if ya want, gonorrhea
Si quiere ponga el chaleco de foto de perfil
– Os ydych chi am roi y fest llun proffil
Jajaja, esa cogida de nosotros no la está aguantando nadie, qué calor
– Hahaha, nid yw’r ffwc oddi wrthym yn cael ei ddal gan unrhyw un, pa mor boeth
Ah no, no estamos es copeando de ni puta mierda pa’ hablarle claro
– Oh no, we’re not fuckin ‘ tryna get laid
Este es el remix, agh
– Remix, mae


Kris R.

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: