على وضعنا ومعديينو اووى بخمسة ستة كيلو الصحاب
– On our situation and madieno Ooi five six kilo companions
انا اللى صحابى كلهم رجالة ريسبيكت منى ليكو
– I am Elly my companions are all men respect Mona Leko
حافظينها ولفينها من شرقها لغربها
– Keep it and wrap it from East to West
لما نحب نعمل حاجه بنعملها ونوصل لها
– For what we love to do, we need to do it and deliver it
اقل واحد فينا معاه شفرتها وحلها
– Least one of us with her code and solution
ما بنخافش من حاجه طول ما معانا ربنا
– What is the need of our Lord
لما الدنيا بتيجى علينا بنقف لها كلنا
– Why is this world that we should all stand up for
ولما بتجيلنا الفرحة بنقسمها على بعضنا
– And when we were glad to share it with each other
مش بمزاجنا الجدعنة دى بتجرى فى دمنا
– It’s not in our mood that the roots run in our blood
اهالينا مربينا عالرجولة من صغرنا
– Our parents are educators from a young age
سر نجاحنا تقديرنا لبعضنا
– The secret to our success is our appreciation for each other
وسط كل الناس بنكبر نفسنا
– In the midst of all people we grow up
وفى اى مكان يتقال اسمنا
– And wherever our name goes
سيرتنا تبقا حلوة والبشر بتحبنا
– Our biography keeps us sweet and people love us
مش اى واحد انت عارفه تقول عليه صاحبك
– No one you know says your friend
صاحبك اللى يقدرك ويخاف على شكلك
– Your companion appreciates you and is afraid of your form
صاحبك اللى لما الدنيا تضلم ينورلك
– Your companion, when the world hurts you
صاحبك اللى يخاف عليك من اى حاجه تضرك
– Your friend is afraid of any need that hurts you
الحياة فعلا غريبة بس بردوا ليها معنى
– Life is really strange, but it has no meaning
واى حاجه بتحصل لينا يبقا ليها حكمه
– And any need you get Lena keeps her wise
ممكن حاجه وحشة تحصل تبقا فى مصلحتنا
– Maybe a monster needs to get in our favor
وحاجه مفكرنها حلوة تدمر حياتنا
– The need of a sweet thinker is ruining our lives
ودايما فى بالى هعيشها مره واحدة
– And Dima is in Bali living it once
والدنيا ما بتجبش اللى فاكرها لعبة سهلة
– And the world what bgabsh saree fakrha easy game
الدنيا حلاوتها وسرها فى الفكة
– The world’s sweetness and its secret in change
معاك فلوس كتير هتلاقى الدنيا سالكه
– With you a lot of money will meet the world passable
على وضعنا ومعديينو اووى بخمسة ستة كيلو الصحاب
– On our situation and madieno Ooi five six kilo companions
انا اللى صحابى كلهم رجالة ريسبيكت منى ليكو
– I am Elly my companions are all men respect Mona Leko
ملناش فى الدخان ولا بنحب الحرام
– Milnash in the smoke and not in the love of Haram
وانا و الشمال دايما اخصام
– Me and the north are always rivals
والصحاب ساحب لورا يا لقدام
– And the companions are dragging Laura, feet
عشان كده انا اصحابى كلهم تمام
– I’m almost all my friends
مش احسن من حد ولا حد احسن مننا
– No better than a limit, no better than us
متقسة بالعدل ما بينا كلنا
– Fair to all of us
ميينفعش كل حاجه عندك تبقا عندنا
– Every need you have remains with us
عشان تحتاجلى واحتاجلك ونكمل بعضنا
– Because I need you and I need you
Ahmed Faransa – على وضعنا Arabic Lyrics English Translations

Etiketlendi:Ahmed Faransa








