¡Ay, mi vida!
– Oh, my life!
Hoy solo quieres marcharte dejando mi alma triste
– Today you just want to leave leaving my sad soul
Cómo quisiera ignorarte
– How I’d like to ignore you
Y pensar que ya no existes
– And to think that you don’t exist anymore
Quise llevarte muy dentro para nunca olvidarte
– I wanted to take you deep inside to never forget you
De amarte no me arrepiento
– I don’t regret you
Aunque quiera saludarte
– Even if I want to say hello
Porque yo no voy a aceptar que tú te vayas lejos
– Because I’m not going to accept that you go away
Pidiéndome que te prometa vivir de los recuerdos
– Asking me to promise you to live on memories
Dímelo que nunca te iras y a tu lado estaré
– Tell me you’ll never leave and I’ll be by Your Side
Besándote todo tu cuerpo sin temor a perderte
– Kissing your whole body without fear of losing you
(Por tu partida nunca me resignaré)
– (For your departure I will never resign myself)
(Si tú te marchas, pido no mires atrás)
– (If you leave, I ask not to look back)
(Porque mis ojos sin temor te llorarán)
– (For my eyes without fear shall weep thee)
(Al ver que en todas partes te imaginaré)
– (To see that everywhere I will imagine you)
Quisiera dormirme y no poder despertar jamás
– I wish I could fall asleep and never wake up
Para no estar triste sabiendo que tú muy lejos te irás
– To not be sad knowing that you will go far away
(Por tu partida nunca me resignaré)
– (For your departure I will never resign myself)
(Si tú te marchas, pido no mires atrás)
– (If you leave, I ask not to look back)
(Porque mis ojos sin temor te llorarán)
– (For my eyes without fear shall weep thee)
(Al ver que en todas partes te imaginaré)
– (To see that everywhere I will imagine you)
No digas que te espere, sin saber si un día vuelves
– Don’t say I wait for you, not knowing if one day you come back
Sorprendes con tus palabras
– You surprise with your words
Me haces pensar que me engañas
– You make me think you’re cheating on me
Tus ansias por volar lejos para ti es un anhelo
– Your longing to fly away for you is a longing
Mientras yo sufro en silencio la pena de que te quiero
– While I suffer in silence the pain that I love you
Quisiera sacarte de mí, no volver a soñarte
– I’d like to get you out of me, never to dream of you again
Pero solo logro sufrir cuando intento olvidarte
– But I only get to suffer when I try to forget you
Despertaste en mí la pasión, las ansias de amarte
– You awakened in me the passion, the desire to love you
Si con solo escuchar tu voz no puedo controlarme
– If just listening to your voice I can’t control myself
(Por tu partida nunca me resignaré)
– (For your departure I will never resign myself)
(Si tú te marchas, pido no mires atrás)
– (If you leave, I ask not to look back)
(Porque mis ojos sin temor te llorarán)
– (For my eyes without fear shall weep thee)
(Al ver que en todas partes te imaginaré)
– (To see that everywhere I will imagine you)
Quisiera dormirme y no poder despertar jamás
– I wish I could fall asleep and never wake up
Para no estar triste sabiendo que tú muy lejos te irás
– To not be sad knowing that you will go far away
(Por tu partida nunca me resignaré)
– (For your departure I will never resign myself)
(Si tú te marchas, pido no mires atrás)
– (If you leave, I ask not to look back)
(Porque mis ojos sin temor te llorarán)
– (For my eyes without fear shall weep thee)
(Al ver que en todas partes te imaginaré)
– (To see that everywhere I will imagine you)
(¡Lala, rai, ra, la!)
– (Lala, rai, ra, la!)
(¡Lala, rai, ra, la!)
– (Lala, rai, ra, la!)
(¡Lala, rai, ra, la!)
– (Lala, rai, ra, la!)
(¡Lai, ra, ra, ah!)
– (Lai, ra, ra, ah!)
(¡Lala, rai, ra, la!)
– (Lala, rai, ra, la!)
(¡Lala, rai, ra, la!)
– (Lala, rai, ra, la!)
(¡Lala, rai, ra, la!)
– (Lala, rai, ra, la!)
(¡Lai, ra, ra, ah!)
– (Lai, ra, ra, ah!)
(¡Lala, rai, ra, la!)
– (Lala, rai, ra, la!)
(¡Lala, rai, ra, la!)
– (Lala, rai, ra, la!)
(¡Lala, rai, ra, la!)
– (Lala, rai, ra, la!)
(¡Lai, ra, ra, ah!)
– (Lai, ra, ra, ah!)
(¡Lala, rai, ra, la!)
– (Lala, rai, ra, la!)
(¡Lala, rai, ra, la…!)
– (Lala, rai, ra, la…!)

Binomio De Oro – No Me Resignare Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.