DA PUMP – 紡 ーTSUMUGIー Japanese Lyrics English Translations

Go through life day by day
– Go through life day by day
No need to worry, baby
– No need to worry, baby
We just live for today
– We just live for today
Now let’s look to the future
– Now let’s look to the future

懐かしの海光あふれて
– Nostalgic sea light overflowing
今も優しい波の奏
– The gentle sound of the waves
まだあの頃は知らなかった世界
– a world i didn’t know back then.
歩みゆくこの旅路
– This journey of walking

めぐりゆく
– Go around
(You know what, never regret)
– (You know what, never regret)
(Never ever go backward, yeah)
– (Never ever go backward, yeah)
小さな縁支え支えられて
– Small rim supported supported
(You know what, never regret)
– (You know what, never regret)
(Never ever go backward, yeah)
– (Never ever go backward, yeah)
人生を紡いでく (ah, that’s the meaning of life)
– (ah, that’s the meaning of life)
共に
– together.

遠い記憶の糸 たどって
– tracing the thread of distant memory
瞳とじて紡ぐ
– Spinning as a pupil
そっと 描く感謝いつでも心に
– Gently draw gratitude to the heart at any time
思い出 この想いは色褪せはしない
– Memories These feelings will not fade
時が過ぎ去っても
– even if time passes

Go through life day by day
– Go through life day by day
No need to worry, baby
– No need to worry, baby
We just live for today
– We just live for today
Now let’s look to the future
– Now let’s look to the future

強い心もときに脆くて
– a strong heart is sometimes fragile
見せかけじゃなく寄り添って
– i’m not pretending. i’m snuggling up.
永久に咲く花のような存在
– A flower-like existence that blooms forever
揺るぎない微笑み
– Unwavering smile

ありのまま
– As it is
(You know what, never regret)
– (You know what, never regret)
(Never ever go backward, yeah)
– (Never ever go backward, yeah)
信じ合って喜び分かち合って
– we believe in each other, we share joy.
(You know what, never regret)
– (You know what, never regret)
(Never ever go backward, yeah)
– (Never ever go backward, yeah)
幸せを紡いでく
– Spinning happiness

今日を大切に生きてゆこう
– Let’s live today with care
明日もその先までも
– tomorrow and beyond.
そしてまた紡がれてく命 未来へ
– And to the future of life that is spun again
願いを運ぶ風が青空翔けてく
– The wind that carries a wish flies in the blue sky
勇気を紡いで
– Spinning courage

(I wanna tell you, baby)
– (I wanna tell you, baby)
当たり前は当たり前じゃない
– no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
けれどもどんなときも
– but no matter when
(Now and forever for you)
– (Now and forever for you)
希望の朝が必ず来る
– the morning of hope will come.
これからをいつも信じて
– Always believe in the future

遠い記憶の糸たどって
– tracing the thread of distant memory
瞳とじて紡ぐよ
– i’ll spin it with my eyes.

今日を大切に生きてゆこう
– Let’s live today with care
明日もその先までも
– tomorrow and beyond.
そしてまた紡がれてく命 未来へ
– And to the future of life that is spun again
願いを運ぶ風が青空翔けてく
– The wind that carries a wish flies in the blue sky
勇気を紡いで
– Spinning courage

Go through life day by day
– Go through life day by day
No need to worry, baby
– No need to worry, baby
We just live for today
– We just live for today
Now let’s look to the future
– Now let’s look to the future

Go through life day by day
– Go through life day by day
No need to worry, baby
– No need to worry, baby
We just live for today
– We just live for today
Now let’s look to the future
– Now let’s look to the future

We just live for today
– We just live for today




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın