Dessa vez, não estou disposto a correr atrás
– This time, I’m not willing to chase
Se você não quer que eu seja um ex
– If you don’t want me to be an ex
Para agora e não dê nem um passo a mais
– Stop now and don’t take one more step
Senta aqui
– Sit here
Como dois adultos vamos resolver
– As two adults we will solve
Até quando vamos permitir
– Until when will we allow
Coisas do passado nos aborrecer
– Things from the past bore us
Sempre
– Always
Que a gente fica numa boa, sempre
– That we stay in a good, always
O nome daquela pessoa sempre
– The name of that person always
Atona vem e nos detona, sempre
– Atona comes and detonates us, always
Nunca
– Never
Depois que eu te amei te juro, nunca
– After I loved you I swear, never
Pensei em outro alguém, pois sei que nunca
– I thought of someone else, because I know I never
Existira melhor que o amor da gente
– There is better than the love of people
Um milhão de vezes sou capaz de te dizer
– A million times I can tell you
Todo amor do mundo eu daria pra você
– All the love in the world I would give to you
Você quer um tempo
– You want some time
Mas e se o tempo afastar você de mim
– But what if time takes you away from me
Para de gritar eu não vou mais te escutar
– Stop screaming I won’t listen to you anymore
Agora sou eu que peço um tempo pra falar
– Now I’m the one asking for time to talk
Se quiser um tempo
– If you want some time
Lamento dessa vez o tempo é o fim
– Sorry this time time is the end
Senta aqui
– Sit here
Como dois adultos vamos resolver
– As two adults we will solve
Até quando vamos permitir
– Until when will we allow
Coisas do passado nos aborrecer
– Things from the past bore us
Sempre
– Always
Que a gente fica numa boa, sempre
– That we stay in a good, always
O nome daquela pessoa sempre
– The name of that person always
Atona vem e nos detona, sempre
– Atona comes and detonates us, always
Nunca
– Never
Depois que eu te amei te juro, nunca
– After I loved you I swear, never
Pensei em outro alguém, pois sei que nunca
– I thought of someone else, because I know I never
Existira melhor que o amor da gente
– There is better than the love of people
Um milhão de vezes sou capaz de te dizer
– A million times I can tell you
Todo amor do mundo eu daria pra você
– All the love in the world I would give to you
Você quer um tempo
– You want some time
Mas e se o tempo afastar você de mim
– But what if time takes you away from me
Para de gritar eu não vou mais te escutar
– Stop screaming I won’t listen to you anymore
Agora sou eu que peço um tempo pra falar
– Now I’m the one asking for time to talk
Se quiser um tempo
– If you want some time
Lamento dessa vez o tempo é o fim
– Sorry this time time is the end
Um milhão de vezes sou capaz de te dizer
– A million times I can tell you
Todo amor do mundo eu daria pra você
– All the love in the world I would give to you
Você quer um tempo
– You want some time
Mas e se o tempo afastar você de mim
– But what if time takes you away from me
Para de gritar eu não vou mais te escutar
– Stop screaming I won’t listen to you anymore
Agora sou eu que peço um tempo pra falar
– Now I’m the one asking for time to talk
Se quiser um tempo
– If you want some time
Lamento dessa vez o tempo é o fim
– Sorry this time time is the end
Se quer dar tempo
– If you want to give time
Lamento dessa vez o tempo é o fim
– Sorry this time time is the end
O fim
– End
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için giriş yapmalısınız.