Home / EN - Translations of English Lyrics / DJ Italia – Variadito Spanish Lyrics English Translations

DJ Italia – Variadito Spanish Lyrics English Translations

Bye bye
– Bye bye
My lady lady
– My lady lady
Bye bye
– Bye bye
Bye
– Bye
Pensalo un poco, comprendelo
– Think about it, understand it
Como el árbol ya sin hojas, así está mi corazón
– As the tree without leaves, so is my heart
Pero no vuelvas, no, no, ya no
– But don’t come back, no, no, not anymore
Estoy aprendiendo a sanarme y a mejora mi vida oh
– I’m learning to heal and improve my life oh
Por qué te has sido ya hace un tiempo, ahora te vas
– Why have you been a while ago, now you leave
Yo sí, lo entiendo
– I do, I understand.
Por qué te has sido ya hace tiempo, ahora te vas
– Why have you been long ago, now you leave
Yo sí, lo entiendo
– I do, I understand.

Con mis recuerdos no son por vos
– With my memories they are not for you
Tan solo quedan las secuelas de aquel amor
– Only the aftermath of that love remains
Ya no sufro, no, por lo que fue
– I don’t suffer anymore, no, for what it was
Hoy aquí vivo en mi presente y así me quedaré
– Today I live here in my present and so I will stay
Por qué te has sido ya hace tiempo, ahora te vas
– Why have you been long ago, now you leave
Yo sí, lo entiendo
– I do, I understand.
Por qué te has sido ya hace tiempo, ahora te vas
– Why have you been long ago, now you leave
Yo sí, lo entiendo
– I do, I understand.
My lady lady
– My lady lady
Bye bye bye bye lady lady
– Bye bye bye lady lady
Bye bye
– Bye bye
My lady lady
– My lady lady
Bye bye
– Bye bye

Nadie queria que pasara esto
– Nobody wanted this to happen.
No pensaste encontrarte en esta situacion y
– You didn’t think to find yourself in this situation and
Tal vez nuestras vidas tomaron distintos rumbos pero
– Maybe our lives took different paths but
Ambos sabemos que nuestros corazones por siempre estaran juntos
– We both know that our hearts will forever be together
Te deseo lo mejor y quiero que seas muy feliz
– I wish you the best and I want you to be very happy
Pero dime que hubiera pasado si tu estuvieras conmigo
– But tell me what would have happened if you were with me
Necesitaria un abrazo tu cuerpo que era mi abrigo
– I need a hug your body that was my coat
Pero ya es muy tarde y yo no te tengo ni como enemigo
– But it’s too late and I don’t even have you as an enemy
Pero yo no te olvido
– But I don’t forget you
Como olvidar
– How to forget

Los momentos que contigo yo pase
– The moments that I spend with you
Ocaciones en que yo te abrace
– When I embrace you
Ya no es hora de lamentos ni perdones
– It’s no time for regrets or forgiveness
Ya no hay modo de que vuelvan nuestros corazones
– There’s no way we can turn our hearts back

Por mi culpa como nunca tu lloraste
– Because of me like you never cried
Nunca lo dude se que me amaste
– Never doubt it I know you loved me
Quien te acompañara aquellas noches frias
– Who will accompany you those cold nights
Quien te acompañara esa sera mi pregunta
– Who will accompany you that will be my question

De quien sera solo dejame decirte
– Who it will be just let me tell you
Para mi fuiste lo mejor y gracias por permitirme
– For me you were the best and thank you for allowing me
Compartir horas del reloj
– Share clock hours
Eso es lo que pienso yo
– That’s what I think

Pero dime que hubiera pasado si tu estuvieras conmigo
– But tell me what would have happened if you were with me
Necesitaria un abrazo tu cuerpo que era mi abrigo
– I need a hug your body that was my coat
Pero ya es muy tarde y yo no te tengo ni como enemigo
– But it’s too late and I don’t even have you as an enemy
Pero yo no te olvido
– But I don’t forget you
Como olvidar
– How to forget

Y por mas que grite no creo que me escuches
– And as much as I scream I don’t think you’ll hear me
Sera un vida por delante y quiero que luches
– It will be a life ahead and I want you to fight
Que te diviertas y termines tus estudios
– Have fun and finish your studies
Recuerda el ultimo beso
– Remember the last kiss
En las vacaciones de julio
– On July holidays

Se que pasamos situaciones peores
– I know we’ve been through worse situations.
No es mi cumpleaños y me compras flores
– It’s not my birthday and you buy me flowers
Se que pasamos situaciones duras
– I know we go through tough situations
Porque cubres tu rostro con tus gafas oscuras
– Because you cover your face with your dark glasses

Eres una chica llena de virtud
– You’re a girl full of virtue
Te deseo vida y salud
– I wish you life and health
Espero que encuentres a alguien igual que tu
– I hope you find someone just like you
Mi cuerpo esta en un atud
– My body is in an atud
Pero en el cielo estoy yo
– But I’m in heaven

Pero dime que hubiera pasado si tu estuvieras conmigo
– But tell me what would have happened if you were with me
Necesitaria un abrazo tu cuerpo que era mi abrigo
– I need a hug your body that was my coat
Pero ya es muy tarde y yo no te tengo ni como enemigo
– But it’s too late and I don’t even have you as an enemy
Pero yo no te olvido
– But I don’t forget you
Y no y no y no puedo olvidar no puedo no
– And no and no and I can’t forget I can’t no

Pero dime que hubiera pasado si tu estuvieras conmigo
– But tell me what would have happened if you were with me
Necesitaria un abrazo tu cuerpo que era mi abrigo
– I need a hug your body that was my coat
Pero ya es muy tarde y yo no te tengo ni como enemigo
– But it’s too late and I don’t even have you as an enemy
Pero yo no te olvido
– But I don’t forget you

Pero dime que hubiera pasado si tu estuvieras conmigo
– But tell me what would have happened if you were with me
Necesitaria un abrazo tu cuerpo que era mi abrigo
– I need a hug your body that was my coat
Pero ya es muy tarde y yo no te tengo ni como enemigo
– But it’s too late and I don’t even have you as an enemy
Pero yo no te olvido
– But I don’t forget you



Etiketlendi:

Cevap bırakın