Het was een onbekende weg
– It was an unknown road
Die ik heb afgelegd
– Which I have traveled
Naar het licht
– To the light
Op zoek naar het donker
– In search of the dark
Verlangen naar verlangen
– Desire for desire
Uit dat harnas van spijt
– Out of that armor of regret
Jaloezie
– Jealousy
En belangen
– And interests
Onderweg spuwden stuurlui
– On the way, helmsmen spat
Aan wal hun gal
– Ashore their gal
Ze hebben nooit iets bereikt
– They never achieved anything
Ik bleef eigenwijs
– I remained stubborn
En toen, toen zag ik jou
– And then, then I saw you
Je bent zoveel voor me geweest
– You’ve been so much to me
Een moeder, een dochter
– A mother, a daughter
De mooiste vrouw
– The most beautiful woman
Maar als altijd met iemand
– But as always with someone
Die nooit iets zeker weet
– Who never knows anything for sure
Won mijn twijfel van ons geluk
– Won my doubt of our happiness
Maar vanavond ben ik hier terug
– But tonight I’m back here
En ik vraag je
– And I ask you
Heb me lief
– Love me
Heb me lief
– Love me
Heb dit lichaam lief
– Love this body
Bemin mij
– Love me
Bevrijd mij
– Free me
Van het duister in mijn hoofd
– The darkness in my head
Mijn straat loopt hier dood
– My street is dead here
Wat achtervolgde mij hier naar toe
– What haunted me here
Was het de prijs van de roem
– Was it the price of Fame
Of het verlangen voor één nacht
– Or the desire for one night
Iemand te vertrouwen
– Someone to trust
Of was het die hyena, die jakhals
– Or was it that hyena, that Jackal
Die wacht tot ik neerval
– Waiting for me to drop
En waarvan ik dacht
– And what I thought
Dat het een vriend was
– That it was a friend
Maar zijn wij samen niet sterker
– But are we not stronger together
Dan alles wat mij bedreigt
– Then everything that threatens me
Ik sta klaar voor de strijd
– I’m ready for battle
Met als wapen de waarheid
– With the truth as a weapon
En dat is
– And that is
Heb me lief
– Love me
Heb me lief
– Love me
Heb dit lichaam lief
– Love this body
Bemin mij
– Love me
Bevrijd mij
– Free me
Van dat gevoel van schuld
– From that sense of guilt
Verraad mij met een kus
– Betray me with a kiss
Heb me lief
– Love me
Heb me lief
– Love me
Ik weet, meer vragen kan ik niet
– I know, I can’t ask more
Wij verzoenen ons vannacht
– We reconcile tonight
Bemin mij
– Love me
Streel mij
– Caress me
Heel mij
– Very me
Heb me lief
– Love me

Frank Boeijen Groep – De Verzoening Dutch Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.