GOKO! – Eva & Mia Turkish Lyrics English Translations

Onun adı Eva, cha-cha mamma mia
– Her name is Eva, cha-cha mamma mia
Hadi gidelim Shisha, sonra İbiza’ya
– Let’s go, Shisha, then to Ibiza
Hiç böyle koymamıştı bana mesafe
– He’s never put it like that on me.
Az, az, az kaldı tadıca’m seni sabret
– Less, less, less tadica I wait for you

Onun adı Mia, seksi Latina
– Her name is Mia, sexy Latina
Şöyle belini sarsam ederim bayram
– I would like to wrap your waist like this Eid
Naz, naz, naz nereye kadar bu sahne?
– Naz, naz, naz, how far is this scene?
Film gibisin, reklamlar bile şahane
– You’re like a movie, even the ads are great

Esti esti rüzgâr, durmaz sular, akar şelale
– The wind blows, the waters do not stop, the waterfall flows
Sensiz benim içim buruk sanki boş bi’ terane
– I feel bitter without you, it’s like an empty terane
Silip silip atar aklım anılarım verane
– I’ll wipe it away, my mind will erase my memories, verane
İlk hamlen bel altı olursa bu ilahi müdahale
– If your first move is below the waist, this is divine intervention

Gece kaçıp bana gelsen, gelsen sorun ne?
– If you ran away at night and came to me, what’s the problem?
Sevişirken değse ömrüm ömrüne
– I’ll live my life if it’s worth it when I make love
Markete bile çıkmak artık oldu bahane
– Even going to the store is now an excuse
Balım sen hep gülümse
– Honey, always smile

Onun adı Eva, cha-cha mamma mia
– Her name is Eva, cha-cha mamma mia
Hadi gidelim Shisha, sonra İbiza’ya
– Let’s go, Shisha, then to Ibiza
Hiç böyle koymamıştı bana mesafe
– He’s never put it like that on me.
Az, az, az kaldı tadıca’m seni sabret
– Less, less, less tadica I wait for you

Onun adı Mia, seksi Latina
– Her name is Mia, sexy Latina
Şöyle belini sarsam ederim bayram
– I would like to wrap your waist like this Eid
Naz, naz, naz nereye kadar bu sahne?
– Naz, naz, naz, how far is this scene?
Film gibisin, reklamlar bile şahane
– You’re like a movie, even the ads are great

Elimden tut koşma koskoca yüreğim atıyorsa
– Hold my hand don’t run if my whole heart is beating
Yağmur yağmasın or’da bizi beraber ıslatmıyorsa
– Don’t let it rain if it doesn’t wet us together
Adam olmayı öğrenmedin hiç kadına el kaldırıyorsan
– You’ve never learned to be a man if you raise your hands to a woman
Öpmeye kıyamıyorsam, sensiz uyuyamıyorsam
– If I can’t make out, if I can’t sleep without you

Hiç-hiç biriniz böyle sevdi mi?
– Have you ever-have any of you ever loved like this?
Çok seversen bile söylemez misin sevdiğini?
– Even if you love it very much, won’t you say that you love it?
Öpüp koklamaz mısın çok özlediğinde beni?
– Won’t you kiss and smell me when you miss me so much?
Âşık olmak için sakın bekleme değişmemi
– Don’t wait for me to change to fall in love

Onun adı Eva, cha-cha mamma mia
– Her name is Eva, cha-cha mamma mia
Hadi gidelim Shisha, sonra İbiza’ya
– Let’s go, Shisha, then to Ibiza
Hiç böyle koymamıştı bana mesafe
– He’s never put it like that on me.
Az, az, az kaldı tadıca’m seni sabret
– Less, less, less tadica I wait for you

Onun adı Mia, seksi Latina
– Her name is Mia, sexy Latina
Şöyle belini sarsam ederim bayram
– I would like to wrap your waist like this Eid
Naz, naz, naz nereye kadar bu sahne?
– Naz, naz, naz, how far is this scene?
Film gibisin, reklamlar bile şahane
– You’re like a movie, even the ads are great




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın