อยู่กับใครต่อใครมากมายทุกวัน แต่ก็ยังเหงา
– Be with people every day, but it is also lonely.
พยายามจะลืมเรื่องราวของเรา แต่ก็เท่านั้น
– Try to forget our story, but it only
มันคิดถึงเธออีกแล้ว ไม่เคยน้อยลงซักวัน
– It’s thinking about her again, never the less one day.
บอกไม่ถูกเหมือนกันทำไมเป็นอย่างนี้
– Can’t tell the same, why is this?
อาจจะมีเหตุผลข้อเดียวง่ายๆ
– There may be reasons for one simple
คือรักเธอ รักเธอ ทั้งใจ
– Is love you, love you whole heart
อาจจะดูว่าโง่ยังไงก็ตาม
– Might see how stupid anyway.
อยากจะบอกว่าฉันนั้นยอมรับได้
– Want to say that I agree.
รู้ดีว่ามีหัวใจ เพื่อจะรักเพียงเธอ
– Knows that heart to love only her.
คนดีๆ ก็มีเข้ามาให้เจอ แต่ก็ผ่านไป
– The good people had come to see, but it went through
ยังไม่เคยจะยอมให้ใครเข้าไป อยู่ในใจนี้
– Also, never let anyone get in the mind, this
เปิดใจรักใครอีกครั้ง มันทำไม่ได้สักที
– Open your heart to love anyone again, it can’t.
บอกไม่ถูกเหมือนกันทำไมเป็นอย่างนี้
– Can’t tell the same, why is this?
อาจจะมีเหตุผลข้อเดียวง่ายๆ
– There may be reasons for one simple
คือรักเธอ รักเธอ ทั้งใจ
– Is love you, love you whole heart
อาจจะดูว่าโง่ยังไงก็ตาม
– Might see how stupid anyway.
อยากจะบอกว่าฉันนั้นยอมรับได้
– Want to say that I agree.
รู้ดีว่ามีหัวใจ เพื่อจะรักเพียงเธอ
– Knows that heart to love only her.
บอกไม่ถูกเหมือนกันทำไมเป็นอย่างนี้
– Can’t tell the same, why is this?
อาจจะมีเหตุผลข้อเดียวง่ายๆ
– There may be reasons for one simple
คือรักเธอ รักเธอ ทั้งใจ
– Is love you, love you whole heart
อาจจะดูว่าโง่ยังไงก็ตาม
– Might see how stupid anyway.
อยากจะบอกว่าฉันนั้นยอมรับได้
– Want to say that I agree.
รู้ดีว่ามีหัวใจ เพื่อจะรักเพียงเธอ
– Knows that heart to love only her.
Kala – Het Pon Kaw Diow Thai Lyrics English Translations

Etiketlendi:Kala








