Home / EN - Translations of English Lyrics / Kazuya Yoshii – Mirai No Uta Japanese Lyrics English Translations

Kazuya Yoshii – Mirai No Uta Japanese Lyrics English Translations

何もかも嫌になった こんな時何をしよう
– what shall we do when everything gets nasty?
信じてたあの人も しょうもない嘘ついた
– he believed me. he lied to me. he lied to me.

小さな部屋の隅でギターを弾きながら
– playing guitar in the corner of a small room
心の形に溜まっていく吸い殻よ
– it’s an butthole that accumulates in the shape of the heart.

いつか全てが変わるなら今日もただ歌おう
– if everything changes one day, let’s just sing today.
いろいろいろんなこと知ってしまう前に
– before you know all sorts of things
僕の過去は僕のメロディになるから
– my past will be my melody.
怖くはない 未来の歌
– Not afraid of future songs

行き先が変わる時 訪れる 強い痛み
– The strong pain that comes when the destination changes

幼い記憶だから寂しく思うけど
– it’s a young memory, so i feel lonely.
貝殻に耳を当てながら見た海よ
– i saw the sea with my ears on the shell.

君が笑顔になるのなら今日もただ歌おう
– if you’re smiling, let’s just sing today.
怒りもあるならば素直に出せばいい
– if you’re angry, you should be honest with yourself.
この場所のここからたまらなく好きだよ
– i love you so much from here in this place.
狭いベッドがステージになる
– A narrow bed becomes a stage

柔らかい風が頬を撫でる
– The soft wind strokes the cheeks
果てしなく続いてく若草よ
– it’s a young grass that goes on endlessly.

いつか全てが変わるなら今日もただ耐えよう
– if everything changes one day, i’ll just endure it today.
何度も何度でも立ち上がってみせるよ
– i’ll stand up again and again.

いつかここから消えるなら今日もただ歌おう
– if you disappear from here one day, let’s just sing today.
いろいろいろんなこと知ってしまう後も
– i know a lot of things.
君と僕を繋ぐメロディになるなら
– if it becomes a melody that connects you and me
怖くはない 未来の歌
– Not afraid of future songs
いつか叶え 未来の歌
– A song of the future that will come true someday



Etiketlendi:

Cevap bırakın