KOSMONAVTOV NET – Banochka S Okurkami Russian Lyrics English Translations

Баночка с окурками
– A jar of cigarette butts
Уже переполнена
– Already overflowing
То, что крутишься с придурками —
– The fact that you’re hanging out with jerks —
Только твоя вина
– Only your fault
Баночка с окурками
– A jar of cigarette butts
Уже переполнена (уже переполнена)
– Already overflowing (already overflowing)
Поменялись куртками (поменялись куртками)
– Swapped jackets (swapped jackets)
Только теперь на…
– Only now on…

А воскресенье началось с дождя
– And Sunday started with rain
Когда говорил, что любил тебя
– When he said he loved you
Я врал (тебе-тебе наврал тебе)
– I lied (to you-I lied to you)
Врал самому себе, но так и не поверил
– I lied to myself, but I didn’t believe it
У тебя самые обычные глаза (и твой)
– You have the most ordinary eyes (and yours)
И твой ебучий красный шарф меня только душит
– And your fucking red scarf only suffocates me
А твоя очень глубокая душа
– And your very deep soul
Оказалась не глубже лужи
– It turned out to be no deeper than a puddle

Баночка с окурками
– A jar of cigarette butts
Уже переполнена
– Already overflowing
То, что крутишься с придурками —
– The fact that you’re hanging out with jerks —
Только твоя вина (твоя вина)
– Only your fault (your fault)
Баночка с окурками (баночка с окурками)
– A jar with cigarette butts (a jar with cigarette butts)
Уже переполнена (уже переполнена)
– Already overflowing (already overflowing)
Поменялись куртками (поменялись куртками)
– Swapped jackets (swapped jackets)
Только теперь навсегда
– Only now forever

В нечетный день ноября мелкий дождь зарядил
– On the odd day of November , a fine rain charged
В мою голову мысли, я вспомнил
– In my head thoughts, I remembered
Что воскресенье началось с дождя
– That Sunday started with rain
Все, что мы говорим про тебя
– Everything we say about you
Я соврал (тебе-тебе соврал тебе)
– I lied (to you-I lied to you)
Соврал самому себе, но так и не поверил
– I lied to myself, but I didn’t believe it
У тебя самые красивые глаза (и твой)
– You have the most beautiful eyes (and yours)
И твой ебучий красный шарф совсем не ебучий
– And your fucking red scarf is not fucking at all
Твоя не очень-то глубокая душа
– Your not-so-deep soul
Наверное, была самой лучшей (самой лучшей)
– Probably was the best (the best)

Баночка с окурками (баночка с окурками)
– The jar of cigarette butts (the jar of cigarette butts)
Уже переполнена (уже переполнена)
– Is already overflowing (already overflowing)
То, что крутишься с придурками
– That you’re hanging out with jerks
(То, что крутишься с придурками)
– (The fact that you’re hanging out with jerks)
Только твоя вина (только твоя вина)
– Only your fault (only your fault)
Баночка с окурками (баночка с окурками)
– The jar with cigarette butts (the jar with cigarette butts)
Уже переполнена (уже переполнена)
– Is already full (already full)
Поменялись куртками (поменялись куртками)
– Changed jackets (changed jackets)
Только теперь навсегда
– Only now forever
(Только теперь навсегда) Только теперь навсегда
– (Only now forever) Only now forever
(Воскресенье началось с дождя
– (Sunday started with rain
Поменялись куртками, поменялись куртками)
– Swapped jackets, swapped jackets)
Поменялись куртками
– Changed jackets
Только теперь навсегда
– Only now forever
Только теперь навсегда
– Only now forever
Только теперь навсегда
– Only now forever




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın