Loomy – Senza Filtro Italian Lyrics English Translations

Ehi
– Hey

Tic tac, ora che ho il tempo che mi rincorre
– Tic tac, now that I have time chasing me
Keep calm, perché è la fretta poi che ti fotte
– Keep calm, because it’s the rush then that fucks you
Dixan, troppe cazzate da certe bocche
– Dixan, too much bullshit from certain mouths
Pixar, con i miei sogni che fanno a botte
– Pixar, with my dreams fighting
Questa roba pica come chili, pesa troppo chilli
– This stuff pica as chili, weighs too much chilli
Fra’ sono il burattinaio, muovo solo i fili
– Fra ‘ i’m the puppeteer, I only move the wires
Come l’ago nel pagliaio ho il fumo nei vestiti
– Like the needle in the haystack I have smoke in my clothes
Non ho nulla nel salvadanaio, vado come speedy
– I have nothing in the piggy bank, I go like speedy

Back game, non è Miami né L.A.
– Back game, it’s not Miami or L. A.
Oggi che il cielo non è grey
– Today that the sky is not grey
Chiedono “fra, tutto bene?” solo se conviene
– They ask “fra, are you all right?”it only suits
Rispondo che è ok
– I answer that it is ok
Ora precipito, guerra dentro l’oceano pacifico
– Now crash, war in the Pacific Ocean
Oh ey, palle in classifica
– Oh hey, balls on the leaderboard
Giuro che tanto non mi classifico
– I swear I don’t classify myself.

Ey, hola, hola, hola, hola, ci si vede ancora
– Hey, hola, hola, hola, hola, ci si vede ancora
Prima fuori dalla scuola, adesso fuori moda
– First out of school, now out of fashion
Giro, giro, ma nel traffico ho fatto la coda
– Round, round, but in traffic I queued
Solo un tiro, dopo scrivo un classico da nodo in gola
– Just one shot, then I write a classic knot in the throat
È già lunedì, io che per ‘ste rime dormo
– It’s already Monday, I sleep for ‘ ste rime
Che ho preso fino a qui pure quello che non ho
– That I have taken up here as well what I have not
Fra’ dicono che mentire è sempre stato rock
– Fra ‘ they say lying has always been rock
E per questo le bugie c’hanno le gambe corte
– And for this lies there are short legs

Paris, Oslo, Lagos, Melbourne, ah
– Paris, Oslo, Lagos, Melbourne, ah
Jakarta, Abu Dhabi
– Jakarta, Abu Dhabi
Buenos Aires, New York
– Buenos Aires, New York
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
– (Ooh, ooh, ooh, ooh)

Jaipur, Cairo, Tokyo, Rio de Janeiro
– Jaipur, Cairo, Tokyo, Rio de Janeiro
Mo’ che capivo senza filtro, ah
– I understood without a filter.
Vivo la vita senza filtro, ah
– I live life without a filter, ah
Jaipur, Cairo, Tokyo, Rio de Janeiro
– Jaipur, Cairo, Tokyo, Rio de Janeiro
Mo’ che capivo senza filtro, ah
– I understood without a filter.
Vivo la vita senza filtro, ah
– I live life without a filter, ah
Ah, ah, ah
– Ah, ah, ah

Ey, che adocchiamo il S.O.S.
– Hey, we love the S. O. S.
Anche se ci perdiamo, su strade diverse
– Even if we get lost, on different roads
Fra’ peso le parole, sono belle spesse
– Between ‘ weight the words, they are beautiful thick
Cresciuto coi documentari in VHS
– Grown up with VHS documentaries
Chiamo dalla cabina, ma di pilotaggio
– I call from the cockpit, but piloting
Sono un lavoratore ed oggi è il primo maggio
– I’m a worker and today is May Day
Giuro che poi non voglio il sole, basterebbe un raggio
– I swear, I don’t want the sun.
Senza miraggio quale miraggio?
– Without Mirage what Mirage?
Fra’ pensavo di aver fatto almeno la metà
– I thought I did at least half of it.
Ora che non conto manco sulla mia città
– Now that I’m not counting on my city
Certa gente parla, ma poi che lavoro fa?
– Some people talk, but then what job does he do?
Oltre a panette e imbianchini nello stesso bar
– In addition to panette and painters in the same bar
Sempre nello stesso bar
– Always in the same bar
Yeah, fra mille strade ho scelto quella giusta, ey
– Yeah, in a thousand streets I chose the right one, ey
In giro c’è qualcosa che mi puzza, ah
– There’s something around that smells like me, ah
La voce fuori campo mi disturba, ah
– Voiceover bothers me, ah
Se segno passerò sotto la curva
– If I sign I’ll go under the curve

Paris, Oslo, Lagos, Melbourne, ah
– Paris, Oslo, Lagos, Melbourne, ah
Jakarta, Abu Dhabi
– Jakarta, Abu Dhabi
Buenos Aires, New York
– Buenos Aires, New York
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
– (Ooh, ooh, ooh, ooh)

Jaipur, Cairo, Tokyo, Rio de Janeiro
– Jaipur, Cairo, Tokyo, Rio de Janeiro
Mo’ che vivo senza filtro, ah
– I live without a filter.
Vivo la vita senza filtro, ah
– I live life without a filter, ah
Jaipur, Cairo, Tokyo, Rio de Janeiro
– Jaipur, Cairo, Tokyo, Rio de Janeiro
Mo’ che vivo senza filtro, ah
– I live without a filter.
Vivo la vita senza filtro, ah
– I live life without a filter, ah
Ah, ah, ah
– Ah, ah, ah

Ah, ah, ah
– Ah, ah, ah
Ah, ah
– Ah, ah
(Jaipur, Cairo, Tokyo, Rio de Janeiro)
– (Jaipur, Cairo, Tokyo, Rio de Janeiro)
(Mo’ che capivo senza filtro) Ah
– (Mo ‘ I understood without filter) Ah
(Vivo la vita senza filtro) Ah
– (I live life without filter) Ah




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın