Los Gigantes Del Vallenato – Te Ame Spanish Lyrics English Translations

Yo te amé
– I loved you
Yo te amé sin medidas
– I loved you without measures
Te adoré
– I adored you
Te quise con el alma
– I loved you with my soul

Te entregué
– I gave you up.
Te entregué mi cariño
– I gave you my love
Sin saber
– Not knowing
Que en ti no florecía el amor
– That love did not blossom in you

Si te di mi cariño
– If I gave you my love
Lo di sin condiciones
– I gave it unconditionally
No sé por qué me dejas
– I do not know why you leave me
No sé por qué me pagas así
– I do not know why you pay me like this

Si amarte más no pude
– If I love you more I couldn’t
Y hoy en pago me das la traición
– And today in payment you give me betrayal
Si eso quiere tu vida
– If that’s what your life wants
Busco otro amor que me haga feliz
– I’m looking for another love that makes me happy

Si tú nunca has querido
– If you’ve never wanted
No has dado el corazón
– You haven’t given your heart
¿Pa’ qué sirve tu vida?
– What’s your life for?
Si no sabes que es amor
– If you don’t know it’s love
¿Pa’ qué sirve tu vida?
– What’s your life for?
Si no sabes que es amor
– If you don’t know it’s love

No seré quien acabe su vida por ti
– I won’t be the one to end his life for you
No seré más el tonto que fui
– I will no longer be the fool I was
Buscaré otro camino
– I’ll find another way
Sé que el destino me tratará mejor
– I know fate will treat me better

Cuando estés
– When you are
Cuando estés sola y triste por ahí
– When you’re alone and sad out there
Recorriendo caminos sin fin
– Walking endless paths
Recordarás a este hombre
– You’ll remember this man
Que te quiso, pero ya te olvido
– That I love you, but I forget you

Ay, ay, ay
– Ay, ay, ay

Ingenieros José Raúl y Javier Díaz en San Juan
– Engineers José Raúl and Javier Díaz in San Juan

Doctor Néstor Raúl Posada, el abogado Vallenato
– Doctor Néstor Raúl Posada, the lawyer Vallenato

Dios me dio
– God gave me
Dios me dio fuerzas para seguir
– God gave me strength to follow
Y aquí estoy recorriendo el camino sin ti
– And here I am walking the road without you
Donde estés
– Wherever you are
Donde estés, ya no me importará
– Wherever you are, I won’t care anymore
Ya pasó
– It’s over.
Tu capitulo llegó al final
– Your chapter came to the end

Hoy disfruto mi vida
– Today I enjoy my life
No me importa la tuya
– I don’t care about yours.
Hoy quieres estar cerca de mí
– Today you want to be close to me
Ya es demasiado tarde
– It’s too late.

Hoy mi alma se ha curado
– Today my soul is healed
La herida me ha sanado
– The wound has healed me
El puesto que dejaste al partir
– The position you left when you left
Hoy otra lo ha ocupado
– Today another has occupied it

Tú nunca me quisiste, no supiste ser fiel
– You never loved me, you didn’t know how to be faithful
Ahora pagas tu culpa pide a Dios tu perdón
– Now you pay your guilt ask God for your forgiveness
Ahora pagas tu culpa pide a Dios tu perdón
– Now you pay your guilt ask God for your forgiveness

No seré quien acabe su vida por ti
– I won’t be the one to end his life for you
No seré más el tonto que fui
– I will no longer be the fool I was
Buscaré otro camino
– I’ll find another way
Sé que el destino me tratará mejor
– I know fate will treat me better

Cuando estés
– When you are
Cuando estés sola y triste por ahí
– When you’re alone and sad out there
Recorriendo caminos sin fin
– Walking endless paths
Recordarás a este hombre
– You’ll remember this man
Que te quiso, pero ya te olvido
– That I love you, but I forget you

Y no seré quien acabe su vida por ti
– And I won’t be the one to end his life for you
No seré más el tonto que fui
– I will no longer be the fool I was
Buscaré otro camino
– I’ll find another way
Sé que el destino me tratará mejor
– I know fate will treat me better




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın