Home / EN - Translations of English Lyrics / Marco Rodrigues – Amar Para Sofrer Portuguese Lyrics English Translations

Marco Rodrigues – Amar Para Sofrer Portuguese Lyrics English Translations

Se eu soubesse tudo
– If I knew everything
Eu já não estaria aqui
– I wouldn’t be here anymore
E saltava no escuro
– And jumped in the dark
Sem ter medo de cair
– Without being afraid to fall

Se eu não soubesse nada
– If I knew nothing
Eu estaria ainda melhor
– I’d be even better
E corria nessa estrada
– And ran on that road
Sem contar com o pior
– Not counting the worst

Sou assim. Eu preciso amar para sofrer
– That’s who I am. I need to love to suffer
Mais um pouco é bom saber
– A little more is good to know
Sofrer um pouco para amar.
– Suffer a little to love.
E depois olhar nos olhos pra dizer
– And then look in the eyes to say
Do jeito que não se quer perder
– The way you don’t want to lose
De vista quem não se quer largar.
– Of view who does not want to let go.

Eu não te vou largar.
– I’m not letting go of you.

Se eu mudasse o mundo
– If I changed the world
Tu estarias sempre aqui
– You would always be here
E partia os ponteiros
– And broke the hands
Sem vontade de os unir.
– No desire to unite them.

Se eu entrasse no teu mundo
– If I entered your world
Hoje estaria bem melhor
– Today would be much better
E voltava a estar inteiro
– And I was back in one piece
Quando éramos só nós.
– When it was just us.

Sou assim. Eu preciso amar para sofrer
– That’s who I am. I need to love to suffer
Mais um pouco é bom saber
– A little more is good to know
Sofrer um pouco para amar.
– Suffer a little to love.
E depois olhar nos olhos pra dizer
– And then look in the eyes to say
Do jeito que não se quer perder
– The way you don’t want to lose
De vista quem não se quer largar.
– Of view who does not want to let go.

Eu não te vou largar.
– I’m not letting go of you.
Eu não te vou largar.
– I’m not letting go of you.

Sou assim. Eu preciso amar para sofrer
– That’s who I am. I need to love to suffer
Mais um pouco é bom saber
– A little more is good to know
Sofrer um pouco para amar.
– Suffer a little to love.
E depois olhar nos olhos pra dizer
– And then look in the eyes to say
Do jeito que não se quer perder
– The way you don’t want to lose
De vista quem não se quer largar
– Of view who does not want to let go

Eu não te vou largar.
– I’m not letting go of you.
Eu não te vou largar.
– I’m not letting go of you.

E depois olhar nos olhos pra dizer
– And then look in the eyes to say
Do jeito que não se quer perder
– The way you don’t want to lose
De vista quem não se quer largar.
– Of view who does not want to let go.

Eu não te vou largar.
– I’m not letting go of you.



Etiketlendi:

Cevap bırakın