Home / EN - Translations of English Lyrics / MEROL – vol Dutch Lyrics English Translations

MEROL – vol Dutch Lyrics English Translations

Je komt binnen, je steelt de show
– You come in, you steal the show
Rode loper, je kin omhoog
– Red carpet, your chin up
Gesprek met jou is een monoloog
– Conversation with you is a monologue

Je bent een lust voor je eigen oog
– You are a feast for your own eye
Zo nonchalant met je pijl en boog
– So casually with your bow and arrow
Jij schiet altijd in de roos
– You always shoot the bull’s-eye

Ik doe m’n best om je niet te willen
– I’m trying my best not to want you
Maar je trekt me aan
– But you attract me

Ik weet, ik ga m’n tijd verspillen
– I know, I’m gonna waste my time
Maar ik wil er wel voor gaan
– But I want to go for it

Zit je vol, vol van jezelf?
– Are you full, full of yourself?
Of heb je nog een plekje vrij?
– Or do you still have a place available?
Geef je mij, mij maar de helft?
– Will you give me half?
Als ik je alles geef van mij?
– If I give you everything from me?

Ja, zit je vol, vol van jezelf?
– Are you full, full of yourself?
Of heb je nog een plekje vrij?
– Or do you still have a place available?
Heb je nog een plekje vrij voor mij?
– Do you have a place for me?

Slicke praatjes, goed gekleed
– Slicke talks, well dressed
Je zegt me niet eens hoe je heet
– You don’t even tell me Your Name
Je verwacht dat ik het weet
– You expect me to know

Ben ik de tiende van de week
– Am I the tenth of the week
Die je complimentjes geeft?
– Who compliments you?
Wat maakt ‘t uit? Ik speel wel mee
– What difference does it make? I’ll play along

Ik weet, ik ga m’n tijd verspillen
– I know, I’m gonna waste my time
Maar ik wil er wel voor gaan
– But I want to go for it

Zit je vol, vol van jezelf?
– Are you full, full of yourself?
Of heb je nog een plekje vrij?
– Or do you still have a place available?
Geef je mij, mij maar de helft?
– Will you give me half?
Als ik je alles geef van mij?
– If I give you everything from me?

Ja, zit je vol, vol van jezelf?
– Are you full, full of yourself?
Of heb je nog een plekje vrij?
– Or do you still have a place available?
Heb je nog een plekje vrij voor mij?
– Do you have a place for me?

Ik wil je wel haten
– I want to hate you
Maar ik kan het niet, kan het niet laten
– But I can not, can not resist
Ik ben niet bewapend tegen jou
– I am not armed against you

Ik wil je wel haten
– I want to hate you
Maar ik kan het niet, kan het niet laten
– But I can not, can not resist
Ik ben niet bewapend tegen jou
– I am not armed against you

Zit je vol, vol van jezelf?
– Are you full, full of yourself?
Of heb je nog een plekje vrij?
– Or do you still have a place available?
Geef je mij, mij maar de helft?
– Will you give me half?
Als ik je alles geef van mij?
– If I give you everything from me?

Ja, zit je vol, vol van jezelf?
– Are you full, full of yourself?
Of heb je nog een plekje vrij?
– Or do you still have a place available?
Heb je nog een plekje vrij voor mij?
– Do you have a place for me?



Etiketlendi:

Cevap bırakın