Vielleicht wäre es für immer
– Maybe it would be forever
Aber eben noch nicht jetzt
– But not yet now
Wir sehen uns jeden Tag, und auch wenn ich dich mag
– We see each other every day, and even if I like you
Wird’s mir langsam etwas viel
– Is it getting a little much for me
Doch du stehst immer noch mit großen Augen
– But you’re still standing with big eyes
Wie das erste Mal vor mir
– Like the first time in front of me
Du willst gern ‘n Haus mit Garten
– You want a house with a garden
Ich sag: “Weiß nicht, lass noch warten
– I say: “I don’t know, let’s wait
Ein paar Jahre vielleicht, bis es so weit ist”
– A few years, maybe, until it’s time.”
Mir fehlt grad die Luft zum Atmen
– I just don’t have the air to breathe
Lass mich los, weil ich nicht da bin
– Let go of me because I’m not there
Wo du mit uns schon lange bist
– Where you have been with us for a long time
Vielleicht wäre es für immer, aber irgendwie nicht jetzt
– Maybe it would be forever, but somehow not now
Wir sind zu schnell gestartet, denn wir fanden es perfekt
– We started too fast, because we thought it was perfect
Ich dacht, ich wär so weit, doch wir haben uns verschätzt
– I thought I was ready, but we missed each other
Da ist irgendwo ‘ne Zeit für uns
– There’s a time for us somewhere
Aber eben noch nicht jetzt
– But not yet now
Aber eben noch nicht jetzt
– But not yet now
Du bist so schön anders, hast mich umgehauen
– You are so beautifully different, you blew me away
Von Anfang an war mir das klar
– It was clear to me from the very beginning
Dass du die eine sein kannst, die auf die ich bauen kann
– That you can be the one I can rely on
Wir waren uns doch so nah
– We were so close
Du lachst über meine Witze, andere finden sie beschissen
– You laugh at my jokes, others think they suck
Keine kann mich so wie du verstehen, ey
– No one can understand me like you, ey
Ich weiß, du willst alles geben, doch ich kann es grad nicht nehmen
– I know you want to give everything, but I just can’t take it
Wünscht, ich kann in die Zukunft sehen
– Wish I can see into the future
Vielleicht wäre es für immer, aber irgendwie nicht jetzt
– Maybe it would be forever, but somehow not now
Wir sind zu schnell gestartet, denn wir fanden es perfekt
– We started too fast, because we thought it was perfect
Ich dacht, ich wär so weit, doch wir haben uns verschätzt
– I thought I was ready, but we missed each other
Da ist irgendwo ‘ne Zeit für uns
– There’s a time for us somewhere
Aber eben noch nicht jetzt (eben noch nicht jetzt)
– But not yet (not yet)
Aber eben noch nicht jetzt (eben noch nicht jetzt)
– But not yet (not yet)
Und ich halt dich noch ein wenig fest
– And I’ll hold you a little more
Doch ich weiß, ich hab dich schon verletzt
– But I know I’ve hurt you already
Weil’s ab hier grade nicht mehr weitergeht, yeah
– Because it’s just not going on from here, yeah
Und ich weiß nicht, wann es so weit ist
– And I don’t know when it’s time
Doch ich Zweifel nicht an unserem Glück
– But I don’t doubt our happiness
Bin mir sicher, dass es unsere zweite Chance gibt
– I am sure that there is our second chance
Vielleicht wäre es für immer, aber irgendwie nicht jetzt
– Maybe it would be forever, but somehow not now
Wir sind zu schnell gestartet, denn wir fanden es perfekt
– We started too fast, because we thought it was perfect
Ich dacht, ich wär so weit, doch wir haben uns verschätzt
– I thought I was ready, but we missed each other
Da ist irgendwo ‘ne Zeit für uns (ooh)
– There’s a time for us somewhere (ooh)
Aber eben noch nicht jetzt (eben noch nicht jetzt)
– But not yet (not yet)
Aber eben noch nicht jetzt (eben noch nicht jetzt)
– But not yet (not yet)
Aber eben noch nicht jetzt (eben noch nicht jetzt)
– But not yet (not yet)
Aber eben noch nicht jetzt (eben noch nicht jetzt)
– But not yet (not yet)
Moritz Garth – Zeit für uns German Lyrics English Translations

Etiketlendi:Moritz Garth








