Mrs. GREEN APPLE – Bokuno Koto Japanese Lyrics English Translations

僕と君とでは何が違う?
– what’s the difference between me and you?
おんなじ生き物さ 分かってる
– they’re all living things. i know.
でもね、僕は何かに怯えている
– but i’m scared of something.
みんなもそうならいいな
– i hope everyone does.

がむしゃらに生きて誰が笑う?
– who laughs?
悲しみきるには早すぎる
– it’s too early to grieve.
いつも僕は自分に言い聞かせる
– i always tell myself.
明日もあるしね
– there will be tomorrow.

ああ なんて素敵な日だ
– oh, what a lovely day.
幸せと思える今日も
– even today i feel happy
夢敗れ挫ける今日も
– even today i am defeated and defeated in my dream
ああ 諦めず足宛いている
– yeah, i’m not giving up.
狭い広い世界で
– in a narrow, wide world
奇跡を唄う
– Singing Miracles

僕らは知っている
– we know.
空への飛び方も
– how to fly to the sky
大人になるにつれ忘れる
– as you grow up, you forget.
限りある永遠も
– there’s a limit. there’s a limit. there’s a limit.
治りきらない傷も
– and the scars that don’t heal.
全て僕のこと
– it’s all about me.
今日という僕のこと
– about me today.

得ては失う日々 意味はある?
– does it make sense to gain and lose every day?
伝わることのない想いもある
– There are also feelings that will not be transmitted
だから僕は時々寂しくなる
– that’s why i miss you sometimes.
みんなもそうなら
– if everyone does.
少しは楽かな
– a little easier.
僕だけじゃないと
– not just me.
思えるかな
– do you think so?

ああ なんて素敵な日だ
– oh, what a lovely day.
誰かを好きでいる今日も
– i like someone today.
頬濡らし眠れる今日も
– Even today i can sleep wet my cheeks
ああ 嘆くにはほど遠い
– yeah, it’s far from lamenting.
狭い広い世界で
– in a narrow, wide world
僕らは唄う
– we sing.

冬に咲く花に
– To flowers blooming in winter
命が芽吹くよ
– life will sprout.
駆けるは 雪の大地
– Running is the land of snow
青すぎた春を
– Too blue spring
忘れずに居たいと
– i want to stay here.
語るは 友との地図
– Talking is a map with friends
駆けるは 人の旅路
– Running is a journey of people

僕らは知っている
– we know.
奇跡は死んでいる
– Miracles are Dead
努力も孤独も
– no effort, no solitude.
報われないことがある
– there are things that don’t pay off.
だけどね
– but …
それでもね
– still.
今日まで歩いてきた
– i’ve been walking to this day.
日々を人は呼ぶ
– People call every day
それがね、軌跡だと
– that’s the trajectory.

ああ なんて素敵な日だ
– oh, what a lovely day.
幸せに悩める今日も
– even today i am troubled by happiness
ボロボロになれている今日も
– even today we are in tatters
ああ 息をして足宛いている
– yeah, i’m breathing. i’m reaching for my feet.
全て僕のこと
– it’s all about me.
あの日の僕らのこと
– about us that day.

僕と君とでは何が違う?
– what’s the difference between me and you?
それぞれ見てきた景色がある
– there’s a view that i’ve seen each of them.
僕は僕として、いまを生きてゆく
– i will live now as i am
とても愛しい事だ
– i love you so much.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın