Muslim – Serrek Arabic Lyrics English Translations

يعلم الله أشنو كاين في القلب
– God teaches ashno Kayin in the heart
يمكن نبانلك أنا هاني
– You can build you I am Hani
ومن لداخل نايضة الحرب
– It is within the NIDA of war
الدنيا حكارة وكاع ما كتحس بالذنب
– The world has a sense of guilt
وكاع اللي كنتيقو فيهم
– And the one who was in them
خارجين لينا من الجنب
– Out Lena from the pleura
قلبي مقبرة لجراحي اللي ثوّارة
– My heart is a cemetery for my surgeons
خلّى ليمارة اللي خلاني و توارى
– Khali lemara Elly khalani and Tawari
و قالو الشعراء بلي الدنيا دوّارة
– And said poets ble lower Rotary
ربح وخسارة وما تدوملك نوّارة
– Profit and loss and what you do not know
ويا بني آدم يالي باغي تعرف مالك
– And my son Adam Yali baggy knows your owner
شوف الماضي ديالك وشوف فعالك
– Show your past and show your effectiveness
ولا تظن بلي الجبروت يعلي شانك
– And do not think that I have power over shank
يمكن غلطة وحدة ترجعلك حسابك
– Your account can be mistaken
سرّك فقاع البير وعند الشارب منو
– The secret of pemphigus pemphigus
وبلا ما تلوم المحبوب اذا خاب ظنّو
– And do not blame the beloved if disappointed
وكاع اللي كانو حباب ما بقاو يحنّو
– And the one who was the love of what remained
وكلشي مضّا سنّو
– Kalshi MDA snow
وخبّي سرّك المدفون يا اللّي
– And hide your buried secret, Elly
عمرك ما ظنّيتي بلّي
– How old did you think I was
يمكن حبيبك اللّي كان يولّي
– Can your lover who was paying attention
فدار العديان اسرارك يملي
– Adar Al-Adyan your secrets dictate
وخبّي سرّك المدفون يا اللّي
– And hide your buried secret, Elly
عمرك ما ظنّيتي بلّي
– How old did you think I was
يمكن حبيبك اللّي كان يولّي
– Can your lover who was paying attention
فدار العديان أسرارك يملي
– Adar Al-Adyan your secrets dictate
و خبّي سرّك يا اللّي
– And hide your secret
ما ظنّيتي بلّي
– What did you think I was
يمكن حبيبك يولّي
– Can your lover pay attention
كاع أسرارك يملي
– Your secrets dictate
ياما حلمتي دابا جا وقت الكوابيس
– Yama my nipples Daba Ga time of nightmares
ملي كل الناس يعرفو اللّي فالكواليس
– Millie, all people know who’s behind the scenes
وكاع اللّي قراب منك غيبانولك جواسيس
– And as soon as you are not spies
غادي يحكمك الشّك فحبس الوساويس
– Gadi rules you doubt vjb alwasawis
ويا الساقي جنانك بدموع المظلوم
– And O bartender your madness with the tears of the oppressed
ما جنيتي منها دابا غير لهموم
– What I earned from her Daba is carefree
حكمت الاقدار ليوم تفضح المدفون
– Fates ruled for the day of exposing the buried
و التايق فالدنيا ملعون
– And the world is damned
وماشي كاع اللّي باين
– Machi ka Alli Bain
فالواقع هو اللّي كاين
– The reality is that Cain
وشحال من صاحب خاين
– The Shahal of Sahib Jaen
في الفرصة كان يساين
– At the opportunity he was paying tribute
وقلوب النّاس مقبرة الأسرار
– The hearts of people Cemetery of secrets
ويا ويلو اللّي دافن فيها العار
– And Willow, whose shame is buried
و بين الشر و الخير ما يحتار
– And between evil and good what is confused
غير اللّي اختار يلعب بالنّار
– The one who chose to play with fire
وخبّي سرّك المدفون يا اللّي
– And hide your buried secret, Elly
عمرك ما ظنّيتي بلّي
– How old did you think I was
يمكن حبيبك اللّي كان يولّي
– Can your lover who was paying attention
فدار العديان اسرارك يملي
– Adar Al-Adyan your secrets dictate
وخبّي سرّك المدفون يا اللّي
– And hide your buried secret, Elly
عمرك ما ظنّيتي بلّي
– How old did you think I was
يمكن حبيبك اللّي كان يولّي
– Can your lover who was paying attention
فدار العديان أسرارك يملي
– Adar Al-Adyan your secrets dictate
و خبّي سرّك يا اللّي
– And hide your secret
ما ظنّيتي بلّي
– What did you think I was
يمكن حبيبك يولّي
– Can your lover pay attention
كاع أسرارك يملي
– Your secrets dictate
و خبّي سرّك يا اللّي
– And hide your secret
ما ظنّيتي بلّي
– What did you think I was
يمكن حبيبك يولّي
– Can your lover pay attention
يا كاع أسرارك يملي
– Your secrets dictate




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın