Home / EN - Translations of English Lyrics / Sukimaswitch – Zenryoku Syounen (Tour 2012 “Musium”/Live) Japanese Lyrics English Translations

Sukimaswitch – Zenryoku Syounen (Tour 2012 “Musium”/Live) Japanese Lyrics English Translations

躓いて、転んでたら置いてかれんだ
– i stumbled, i fell and i couldn’t leave it.
泥水の中を今日もよろめきながら進む
– i’m still staggering through the mud today.
汚れちまった僕のセカイ 浮いた話など無い
– there’s nothing to talk about.
染み付いた孤独論理、拭えなくなっている
– Ingrained loneliness logic, which is no longer wiping

試されてまでもここにいることを決めたのに
– i decided to stay here even after i was tried.
呪文のように「仕方ない」とつぶやいていた
– He was murmuring, like a spell, “I can’t help it.”

積み上げたものぶっ壊して
– destroy all the stuff you’ve piled up.
身に着けたもの取っ払って
– get rid of what you wore.
止め処ない血と汗で渇いた脳を潤せ
– Moisten thirsty brains with unstoppable blood and sweat
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった
– i’m sure we were all boys back then.
セカイを開くのは誰だ?
– who opened sekai?

遊ぶこと忘れてたら老いて枯れんだ
– if you forget to play, you’ll grow old and wither.
ここんとこは仕事オンリー
– this is work only.
笑えなくなっている
– i can’t laugh anymore.

ガラクタの中に
– in the junk.
輝いてた物がいっぱいあったろう?
– there were a lot of things that were shining, right?
“大切なもの”全て埋もれてしまう前に
– before all the important things are buried

さえぎるものはぶっ飛ばして
– blow up anything that blocks you.
まとわりつくものかわして
– it’s just a matter of avoiding the things that get stuck together.
止め処ない血と涙で渇いた心臓潤せ
– There is no stopping blood and tears to moisten the thirsty heart
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった
– i’m sure we were all boys back then.
怯えてたら何も生まれない
– if you were scared, you wouldn’t be born with anything.

澱んだ景色に
– on the stale landscape
答えを見つけ出すのはもう止めだ!
– stop finding the answer!
濁った水も新しい希望ですぐに
– muddy water soon with new hope
透み渡っていく
– i’m going through it.

積み上げたものぶっ壊して
– destroy all the stuff you’ve piled up.
身に着けたもの取っ払って
– get rid of what you wore.
幾重に重なり合う描いた夢への放物線
– A parabola to a dream that overlaps again and again
紛れもなく僕らずっと全力で少年なんだ
– no doubt, we’ve been doing our best to be boys all along.
セカイを開くのは僕だ
– i’m the one who opens the sekai.

視界はもう澄み切ってる
– my vision is clear.



Etiketlendi:

Cevap bırakın