Tom Santa – Rainfall English Lyrics Turkish Translations

Take the shackles off my feet so I can dance
– Prangaları ayaklarımdan çek ki dans edebileyim.
I just want to praise you
– Sadece seni övmek istiyorum.
I just want to praise you
– Sadece seni övmek istiyorum.
You broke the chains now I can lift my hands
– Zincirleri kırdın şimdi ellerimi kaldırabilirim
And I’m gonna praise you
– Ve seni öveceğim
I’m gonna praise you (yeah)
– Seni öveceğim (evet)

Take the shackles off my feet so I can dance
– Prangaları ayaklarımdan çek ki dans edebileyim.
I just want to praise you
– Sadece seni övmek istiyorum.
I just want to praise you
– Sadece seni övmek istiyorum.
You broke the chains now I can lift my hands
– Zincirleri kırdın şimdi ellerimi kaldırabilirim
And I’m gonna praise you
– Ve seni öveceğim
I’m gonna praise you (yeah)
– Seni öveceğim (evet)

Take the shackles off my feet so I can dance
– Prangaları ayaklarımdan çek ki dans edebileyim.
I just want to praise you (what you wanna do)
– Sadece seni övmek istiyorum (ne yapmak istiyorsun)
I just want to praise you
– Sadece seni övmek istiyorum.
You broke the chains now I can lift my hands (come on)
– Zincirleri kırdın şimdi ellerimi kaldırabilirim (hadi)
(And I’m gonna praise you) praise you
– (Ve seni öveceğim) seni öveceğim
I’m gonna praise you
– Ben seni övgü

Take the shackles off my feet so I can dance
– Prangaları ayaklarımdan çek ki dans edebileyim.
I just want to praise you (what you gonna do)
– Sadece seni övmek istiyorum (ne yapacaksın)
I just want to praise you
– Sadece seni övmek istiyorum.
You broke the chains now I can lift my hands
– Zincirleri kırdın şimdi ellerimi kaldırabilirim
(And I’m gonna praise you) wanna praise you
– (Ve seni öveceğim) seni övmek istiyorum
(I’m gonna praise you) just wanna praise you
– (Seni öveceğim) sadece seni övmek istiyorum

Take the shackles off my feet so I can dance
– Prangaları ayaklarımdan çek ki dans edebileyim.
I just want to praise you (what you gonna do?)
– Sadece seni övmek istiyorum (ne yapacaksın?)
I just want to praise you
– Sadece seni övmek istiyorum.
You broke the chains now I can lift my hands (I can lift my hands)
– Zincirleri kırdın şimdi ellerimi kaldırabilirim (Ellerimi kaldırabilirim)
And I’m gonna praise you
– Ve seni öveceğim
I’m gonna praise you
– Ben seni övgü

In the corners of mind
– Zihnin köşelerinde
I just can’t seem to find a reason to believe
– İnanmak için bir neden bulamıyorum.
That I can break free
– Özgür olabileceğimi
‘Cause you see I have been down for so long
– Çünkü görüyorsun, çok uzun zamandır aşağıdayım.
Feel like the hope is gone
– Umut gitmiş gibi hisset
But as I lift my hands, I understand
– Ama ellerimi kaldırdığımda anlıyorum.
That I should praise you through my circumstance
– Durumum gereği seni övmem gerektiğini

(Take the shackles off my feet, so I can dance) so I can dance
– (Ayaklarımın prangalarını çıkar, böylece dans edebilirim) böylece dans edebilirim
(I just want to praise you) just wanna to praise you
– (Sadece seni övmek istiyorum) sadece seni övmek istiyorum
(I just want to praise you) just wanna to praise you (yeah, yeah)
– (Sadece seni övmek istiyorum) sadece seni övmek istiyorum (evet, evet)
You broke the chains now I can lift my hands (I can lift my hands)
– Zincirleri kırdın şimdi ellerimi kaldırabilirim (Ellerimi kaldırabilirim)
And I’m gonna praise you
– Ve seni öveceğim
I’m gonna praise you
– Ben seni övgü

(Take the shackles off my feet, so I can dance) so I can dance
– (Ayaklarımın prangalarını çıkar, böylece dans edebilirim) böylece dans edebilirim
(I just want to praise you) just wanna to praise you
– (Sadece seni övmek istiyorum) sadece seni övmek istiyorum
(I just want to praise you) just wanna to praise you (yeah, yeah)
– (Sadece seni övmek istiyorum) sadece seni övmek istiyorum (evet, evet)
You broke the chains now I can lift my hands (I can lift my hands)
– Zincirleri kırdın şimdi ellerimi kaldırabilirim (Ellerimi kaldırabilirim)
And I’m gonna praise you
– Ve seni öveceğim
I’m gonna praise you
– Ben seni övgü

Take the shackles off my feet so I can dance
– Prangaları ayaklarımdan çek ki dans edebileyim.
I just want to praise you (what you gonna do?)
– Sadece seni övmek istiyorum (ne yapacaksın?)
I just want to praise you
– Sadece seni övmek istiyorum.
You broke the chains now I can lift my hands (come on)
– Zincirleri kırdın şimdi ellerimi kaldırabilirim (hadi)
(And I’m gonna praise you) praise you
– (Ve seni öveceğim) seni öveceğim
I’m gonna praise you (yeah)
– Seni öveceğim (evet)

(Take the shackles off my feet, so I can dance) so I can dance
– (Ayaklarımın prangalarını çıkar, böylece dans edebilirim) böylece dans edebilirim
(I just want to praise you) just wanna to praise you
– (Sadece seni övmek istiyorum) sadece seni övmek istiyorum
(I just want to praise you) just wanna to praise you (yeah, yeah)
– (Sadece seni övmek istiyorum) sadece seni övmek istiyorum (evet, evet)
You broke the chains now I can lift my hands
– Zincirleri kırdın şimdi ellerimi kaldırabilirim
And I’m gonna praise you (what you gonna do?)
– Ve seni öveceğim (ne yapacaksın?)
I’m gonna praise you
– Ben seni övgü

Take the shackles off my feet, so I can dance (yeah, yeah)
– Prangaları ayaklarımdan çek, böylece dans edebilirim (evet, evet)
I just want to praise you
– Sadece seni övmek istiyorum.
I just want to praise you
– Sadece seni övmek istiyorum.
You broke the chains now I can lift my hands
– Zincirleri kırdın şimdi ellerimi kaldırabilirim
And I’m gonna praise you
– Ve seni öveceğim
I’m gonna praise you
– Ben seni övgü




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın