Home / EN - Translations of English Lyrics / Vivo – Mieux French Lyrics English Translations

Vivo – Mieux French Lyrics English Translations

5 sur 6 c’est bien mais tu peux faire mieux
– 5 out of 6 is good but you can do better
Depuis qu’t’es p’tit on t’le répète assez mon vieux
– Since you’re little, we’ve been telling you enough, old man
Tu fais d’ton mieux mais c’est pas glorieux
– You’re trying your best but it’s not glorious
Tu peux faire mieux, oui faire beaucoup mieux
– You can do better, yes do much better

T’es trop gros ou pas assez, tu peux être mieux
– You’re too fat or not big enough, you can be better
T’es trop timide et coincé, lâche toi un peu
– You’re too shy and stuck, let go a little
On dirait que t’es mal, sois plus joyeux
– It looks like you’re in a bad way, be more cheerful
Faut que t’aies l’air normal et ce sera mieux
– You have to look normal and it will be better

On t’demande pas d’être bon mais le meilleur
– You’re not being asked to be good but the best
Et si t’es pas content va voir ailleurs
– And if you’re not happy, go somewhere else
On trouvera mieux que toi, on trouvera mieux
– We’ll find better than you, we’ll find better
Donc t’as tout intérêt à jouer le jeu
– So you better play the game

Et moi j’fais d’mon mieux
– And I’m doing my best
Oui j’fais d’mon mieux
– Yes I’m doing my best
Mais faut faire mieux mieux mieux
– But we have to do better better better
Oui toujours mieux
– Yes always better
Et j’fais d’mon mieux
– And I’m doing my best
Oui j’fais d’mon mieux
– Yes I’m doing my best
Mais faut faire mieux mieux mieux
– But we have to do better better better
Oui toujours mieux
– Yes always better
Donc je ferme les yeux
– So I close my eyes
Et je m’imagine ailleurs
– And I imagine myself somewhere else
Dans un monde mystérieux où y aurait ni meilleur
– In a mysterious world where there would be no better
Ni jaloux ni envieux et le droit à l’erreur
– Neither jealous nor envious and the right to make mistakes
Serait vu comme le meilleur antidépresseur
– Would be seen as the best antidepressant

Et moi j’fais d’mon mieux mon vieux, oui je fais d’mon mieux
– And I’m doing my best my old, yes I’m doing my best
Et j’sais pas si j’peux faire mieux, oui mieux que mieux
– And I don’t know if I can do better, yes better than better
La concurrence est rude rude rude dans le milieu
– The competition is tough tough tough in the middle
Et j’arrive plus à trouver le juste milieu
– And I can’t seem to find the middle ground anymore

J’aime bien ton style mais avec ça ce sera mieux
– I like your style but with this it will be better
Les jeans troués c’est le passé, tu deviens vieux
– Holey jeans are the past, you’re getting old
Ta jupe est courte, toi t’as pas froid aux yeux
– Your skirt is short, you are not cold to the eyes
Sois plus charmante et rallonge-la un peu
– Be more charming and make it a little longer

Faut pas voter de ce côté le mien est mieux
– Should not vote on this side mine is better
Tes arguments sont périmés, grandis un peu
– Your arguments are stale, grow up a little
Tu penses être mieux que moi mais t’es bouseux
– You think you’re better than me but you’re a bitch
Tu penses faire mieux que moi? Alors prouve le
– Do you think you can do better than me? Then prove the

On t’demande pas d’être con mais c’est tout comme
– We don’t ask you to be stupid but it’s just like
Donc moi je monte le son et je les ignore
– So I turn up the sound and I ignore them
Ils s’prennent tous pour des contes et des seigneurs
– They all think of themselves as tales and lords
Mais j’pense que l’avenir appartient à tous les rêveurs
– But I think the future belongs to all dreamers

Et moi j’fais d’mon mieux
– And I’m doing my best
Oui j’fais d’mon mieux
– Yes I’m doing my best
Mais faut faire mieux mieux mieux
– But we have to do better better better
Oui toujours mieux
– Yes always better
Et j’fais d’mon mieux
– And I’m doing my best
Oui j’fais d’mon mieux
– Yes I’m doing my best
Mais faut faire mieux mieux mieux
– But we have to do better better better
Oui toujours mieux
– Yes always better
Donc je ferme les yeux
– So I close my eyes
Et je m’imagine ailleurs
– And I imagine myself somewhere else
Dans un monde mystérieux où y aurait ni meilleur
– In a mysterious world where there would be no better
Ni jaloux ni envieux et le droit à l’erreur
– Neither jealous nor envious and the right to make mistakes
Serait vu comme le meilleur antidépresseur
– Would be seen as the best antidepressant

Et moi j’fais d’mon mieux mon vieux, oui je fais d’mon mieux
– And I’m doing my best my old, yes I’m doing my best
Et j’sais pas si j’peux faire mieux, oui mieux que mieux
– And I don’t know if I can do better, yes better than better
La concurrence est rude rude rude dans le milieu
– The competition is tough tough tough in the middle
Et j’arrive plus à trouver le juste milieu
– And I can’t seem to find the middle ground anymore
Donc je fais de mon mieux
– So I’m doing my best



Etiketlendi:

Cevap bırakın