Home / EO / Florence + the Machine – Free La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Florence + the Machine – Free La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Sometimes, I wonder if I should be medicated
– Foje, mi scivolas, ĉu mi devus esti medikamentita
If I would feel better just lightly sedated
– Se mi fartus pli bone nur iomete trankviligita
The feeling comes so fast and I cannot control it
– La sento venas tiel rapide kaj mi ne povas kontroli ĝin
I’m on fire, but I’m trying not to show it
– Mi brulas, sed mi provas ne montri ĝin

As it picks me up, puts me down
– Kiam ĝi levas min, mallevas min
It picks me up, puts me down
– Ĝi levas min, mallevas min
Picks me up, puts me down
– Levas min, mallevas min
A hundred times a day
– Cent fojojn tage
It picks me up, puts me down
– Ĝi levas min, mallevas min
Chews me up, spits me out
– Maĉas min, kraĉas min
Picks me up, puts me down
– Levas min, mallevas min

I’m always running from something
– Mi ĉiam kuras de io
I push it back, but it keeps on coming
– Mi puŝas ĝin reen, sed ĝi daŭre venas
And being clever never got me very far
– Kaj esti saĝa neniam tre malproksimigis min
Because it’s all in my head
– Ĉar ĉio estas en mia kapo
“You’re too sensitive”, they said
– “Vi estas tro sentema”, ili diris
I said, “Okay, but let’s discuss this at the hospital”
– Mi diris: “Bone, sed ni diskutu ĉi tion en la hospitalo”

(As it) picks me up, puts me down
– (Kiel ĝi) levas min, demetas min
Picks me up, puts me down
– Levas min, mallevas min
Picks me up, puts me down
– Levas min, mallevas min
A hundred times a day
– Cent fojojn tage
Picks me up, puts me down
– Levas min, mallevas min
Chews me up, spits me out
– Maĉas min, kraĉas min
Picks me up, puts me down
– Levas min, mallevas min

But I hear the music, I feel the beat
– Sed mi aŭdas la muzikon, mi sentas la ritmon
And for a moment, when I’m dancing, I am free
– Kaj dum momento, kiam mi dancas, mi estas libera
I hear the music, I feel the beat
– Mi aŭdas la muzikon, mi sentas la ritmon
And for a moment, when I’m dancing, I am free
– Kaj dum momento, kiam mi dancas, mi estas libera

I am free
– Mi estas libera

Is this how it is? Is this how it’s always been?
– Ĉu tiel estas? Ĉu tiel ĉiam estis?
To exist in the face of suffering and death
– Ekzisti fronte al sufero kaj morto
And somehow still keep singing?
– Kaj iel daŭre kantas?
Oh, like Christ up on a cross
– Ho, Kiel Kristo supren sur kruco
Who died for us, who died for what?
– Kiu mortis por ni, kiu mortis por kio?
Oh, don’t you wanna call it off?
– Ĉu vi ne volas nuligi ĝin?
But there is nothing else that I know how to do
– Sed estas nenio alia, kion mi scias fari
But to open up my arms and give it all to you
– Sed por malfermi miajn brakojn kaj doni ĉion al vi

‘Cause I hear the music, I feel the beat
– Ĉar mi aŭdas la muzikon, mi sentas la ritmon
And for a moment, when I’m dancing, I am free
– Kaj dum momento, kiam mi dancas, mi estas libera

I am free
– Mi estas libera

I am free
– Mi estas libera

I am free
– Mi estas libera


Florence + the Machine
Etiketlendi: