Home / EO / Glass Animals – Heat Waves La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Glass Animals – Heat Waves La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Last night, all I think about is you
– Hieraŭ vespere, ĉio, pri kio mi pensas, estas vi
Don’t stop, baby, you can walk through
– Ne haltu, bebo, vi povas trairi
Don’t wanna, but I think about you
– Mi ne volas, sed mi pensas pri vi
You know that I’m never gonna lose
– Vi scias ke mi neniam perdos

Road shimmer, wiggling the vision
– Vojo brilas, svingante la vizion

Heat, heat waves, I’m swimming in a mirror
– Varmego, varmondoj, mi naĝas en spegulo
Road shimmer, wiggling the vision
– Vojo brilas, svingante la vizion
Heat, heat waves, I’m swimmin’ in a-
– Varmego, varmondoj, mi naĝas ‘ en-

Sometimes all I think about is you
– Foje ĉio pri kio mi pensas estas vi
Late nights in the middle of June
– Malfruaj noktoj meze de junio
Heat waves been faking me out
– Varmegaj ondoj falsis min
Can’t make you happier now
– Ne povas feliĉigi vin nun

Sometimes all I think about is you
– Foje ĉio pri kio mi pensas estas vi
Late nights in the middle of June
– Malfruaj noktoj meze de junio
Heat waves been faking me out
– Varmegaj ondoj falsis min
Can’t make you happier now
– Ne povas feliĉigi vin nun

Usually, I put something on TV
– Kutime mi metas ion EN TELEVIDON
So we never think about you and me
– Do ni neniam pensas pri vi kaj mi
But today, I see our reflections clearly in Hollywood
– Sed hodiaŭ, mi vidas niajn reflektojn klare en Holivudo
Laying on the screen
– Kuŝanta sur la ekrano

You just need a better life than this
– Vi nur bezonas pli bonan vivon ol ĉi tio
You need something I can never give
– Vi bezonas ion kion mi neniam povas doni
Fake water all across the road
– Falsa akvo tra la tuta vojo
It’s gone now, the night has come, but
– Jam pasis, la nokto venis, sed

Sometimes all I think about is you
– Foje ĉio pri kio mi pensas estas vi
Late nights in the middle of June
– Malfruaj noktoj meze de junio
Heat waves been faking me out
– Varmegaj ondoj falsis min
Can’t make you happier now
– Ne povas feliĉigi vin nun

You can’t fight it, you can’t breathe
– Vi ne povas batali ĝin, vi ne povas spiri
You say something so loving, but
– Vi diras ion tiel aman, sed
Now I gotta let you go
– Nun mi devas lasi vin iri
You’ll be better off with someone new
– Vi fartos pli bone kun iu nova

I don’t wanna be alone
– Mi ne volas esti sola
You know it hurts me too
– Vi scias ke ankaŭ min doloras
You look so broken when you cry
– Vi aspektas tiel rompita kiam vi ploras
One more and then I say goodbye
– Ankoraŭ unu kaj tiam mi adiaŭas

Sometimes all I think about is you
– Foje ĉio pri kio mi pensas estas vi
Late nights in the middle of June
– Malfruaj noktoj meze de junio
Heat waves been faking me out
– Varmegaj ondoj falsis min
Can’t make you happier now
– Ne povas feliĉigi vin nun

Sometimes all I think about is you
– Foje ĉio pri kio mi pensas estas vi
Late nights in the middle of June
– Malfruaj noktoj meze de junio
Heat waves been faking me out
– Varmegaj ondoj falsis min
Can’t make you happier now
– Ne povas feliĉigi vin nun

I just wonder what you’re dreaming of
– Mi nur scivolas pri kio vi sonĝas
When you sleep and smile so comfortable
– Kiam vi dormas kaj ridetas tiel komforta
I just wish that I could give you that
– Mi nur deziras, ke mi povus doni al vi tion
That look that’s perfectly un-sad
– Tiu aspekto, kiu estas tute ne malĝoja

Sometimes all I think about is you
– Foje ĉio pri kio mi pensas estas vi
Late nights in the middle of June
– Malfruaj noktoj meze de junio
Heat waves been faking me out
– Varmegaj ondoj falsis min
Heat waves been faking me out
– Varmegaj ondoj falsis min

Sometimes all I think about is you
– Foje ĉio pri kio mi pensas estas vi
Late nights in the middle of June
– Malfruaj noktoj meze de junio
Heat waves been faking me out
– Varmegaj ondoj falsis min
Can’t make you happier now
– Ne povas feliĉigi vin nun

Sometimes all I think about is you
– Foje ĉio pri kio mi pensas estas vi
Late nights in the middle of June
– Malfruaj noktoj meze de junio
Heat waves been faking me out
– Varmegaj ondoj falsis min
Can’t make you happier now
– Ne povas feliĉigi vin nun

Road shimmer wiggling the vision
– Vojo brilas svingante la vizion
Heat, heat waves, I’m swimming in a mirror
– Varmego, varmondoj, mi naĝas en spegulo
Road shimmer wiggling the vision
– Vojo brilas svingante la vizion
Heat, heat waves, I’m swimming in a mirror
– Varmego, varmondoj, mi naĝas en spegulo


Glass Animals
Etiketlendi: