Thalia & Kenia OS – Para No Verte Más La hispana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Yo romperé tus fotos
– Mi disŝiros viajn fotojn
Yo quemaré tus cartas
– Mi bruligos viajn leterojn
Para no verte más
– Ne plu vidi vin
Para no verte más
– Ne plu vidi vin

Yo romperé tus fotos
– Mi disŝiros viajn fotojn
Yo quemaré tus cartas
– Mi bruligos viajn leterojn
Para no verte más
– Ne plu vidi vin
Para no verte más, no-no
– Por neniam revidi vin, ne-ne

Cuando no tengas dónde ir
– Kiam vi havas nenien iri
Y no te sangre la nariz
– Kaj ne ricevu sangan nazon
Cuando te duela la cabeza
– Kiam via kapo doloras
Y se termine esa cerveza
– Kaj finu tiun bieron

Cuando las alas de tu avión
– Kiam la flugiloj de via aviadilo
Se derritan sin razón
– Ili fandiĝas sen kialo
Y el cáncer de la soledad
– Kaj la kancero de soleco
Te haya matado en la ciudad
– Mi mortigis vin en la urbo

Yo romperé tus fotos
– Mi disŝiros viajn fotojn
Yo quemaré tus cartas
– Mi bruligos viajn leterojn
Para no verte más (para no verte más)
– Por vidi vin ne plu (por vidi vin ne plu)
Para no verte más
– Ne plu vidi vin

Yo romperé tus fotos
– Mi disŝiros viajn fotojn
Yo quemaré tus cartas
– Mi bruligos viajn leterojn
Para no verte más (para no verte más)
– Por vidi vin ne plu (por vidi vin ne plu)
Para no verte más
– Ne plu vidi vin

Y si logras sobrevivir
– Kaj se vi sukcesos pluvivi
Al refucilo de maldad
– Al la refucil de malbono
Preguntarás en dónde estás
– Vi demandos kie vi estas
Preguntarás qué te pasó
– Vi demandos kio okazis al vi

Me voy a poner a fumar
– Mi komencos fumi
Sin preocuparme nada más
– Sen zorgi pri io alia
Total, ya es tarde pa volver
– Ĉiuokaze, estas tro malfrue por reveni
Total, ya es tarde pa soñar
– Ĉiuokaze, estas tro malfrue por sonĝi

Yo romperé tus fotos
– Mi disŝiros viajn fotojn
Yo quemaré tus cartas
– Mi bruligos viajn leterojn
Para no verte más (para no verte más)
– Por vidi vin ne plu (por vidi vin ne plu)
Para no verte más
– Ne plu vidi vin

Yo romperé tus fotos
– Mi disŝiros viajn fotojn
Yo quemaré tus cartas
– Mi bruligos viajn leterojn
Para no verte más (para no verte más)
– Por vidi vin ne plu (por vidi vin ne plu)
Para no verte más
– Ne plu vidi vin

Yo romperé tus fotos
– Mi disŝiros viajn fotojn
Yo romperé tus fotos
– Mi disŝiros viajn fotojn
Yo romperé tus fotos
– Mi disŝiros viajn fotojn
Yo romperé tus fotos
– Mi disŝiros viajn fotojn
Yo romperé tus fotos
– Mi disŝiros viajn fotojn
Yo romperé
– Mi disiĝos

Yo romperé tus fotos
– Mi disŝiros viajn fotojn
Yo quemaré tus cartas
– Mi bruligos viajn leterojn
Para no verte más (para no verte más)
– Por vidi vin ne plu (por vidi vin ne plu)
Para no verte más
– Ne plu vidi vin

Yo romperé tus fotos (yo romperé tus fotos)
– Mi rompos viajn fotojn (mi rompos viajn fotojn)
Yo quemaré tus cartas
– Mi bruligos viajn leterojn
Para no verte más (para no verte)
– Ne plu vidi vin (ne plu vidi vin)
Para no verte más (para no verte)
– Ne plu vidi vin (ne plu vidi vin)

Yo romperé tus fotos
– Mi disŝiros viajn fotojn
Yo quemaré tus cartas
– Mi bruligos viajn leterojn
Para no verte más (para no verte más)
– Por vidi vin ne plu (por vidi vin ne plu)
Para no verte más (para no verte)
– Ne plu vidi vin (ne plu vidi vin)

Yo romperé tus fotos
– Mi disŝiros viajn fotojn
Yo quemaré tus cartas
– Mi bruligos viajn leterojn
Para no verte más (para no verte más)
– Por vidi vin ne plu (por vidi vin ne plu)
Para no verte más (y es que)
– Ne plu vidi vin (kaj tio estas)
Yo romperé tus fotos
– Mi disŝiros viajn fotojn


Thalia

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: