Videoclip
Letras
Sometimes I feel like I’m drunk behind the wheel
– Ás veces sinto que estou borracho ao volante
The wheel of possibility
– A roda da posibilidade
However it may roll, give it a spin
– Con todo, pode rodar, darlle un giro
See if you can somehow factor in
– A ver se de algunha maneira se pode ter en conta
You know there’s always more than one way
– Sabes que sempre hai máis dunha maneira
To say exactly what you mean to say
– Para dicir exactamente o que queres dicir
Was I out of my head or was I out of my mind?
– Estaba fóra da miña cabeza ou estaba fóra da miña mente?
How could I have ever been so blind?
– Como podería ser tan cego?
I was waiting for an indication, it was hard to find
– Estaba esperando unha indicación, era difícil de atopar
Don’t matter what I say, only what I do
– Non importa o que diga, só o que faga
I never mean to do bad things to you
– Nunca quero facer cousas malas contigo
So quiet but I finally woke up
– Tranquilo pero por fin espertei
If you’re sad then it’s time you spoke up too
– Se estás triste é hora de que fales tamén
Was I out of my head or was I out of my mind?
– Estaba fóra da miña cabeza ou estaba fóra da miña mente?
How could I have ever been so blind?
– Como podería ser tan cego?
I was waiting for an indication, it was hard to find
– Estaba esperando unha indicación, era difícil de atopar
Don’t matter what I say, only what I do
– Non importa o que diga, só o que faga
I never mean to do bad things to you
– Nunca quero facer cousas malas contigo
So quiet but I finally woke up
– Tranquilo pero por fin espertei
If you’re sad then it’s time you spoke up too
– Se estás triste é hora de que fales tamén
Was I out of my head or was I out of my mind?
– Estaba fóra da miña cabeza ou estaba fóra da miña mente?
How could I have ever been so blind?
– Como podería ser tan cego?
I was waiting for an invitation, it was hard to find
– Estaba esperando unha invitación, era difícil atopar
Don’t matter what I say, only what I do
– Non importa o que diga, só o que faga
I never mean to do bad things to you
– Nunca quero facer cousas malas contigo
So quiet but I finally woke up
– Tranquilo pero por fin espertei
If you’re sad then it’s time you spoke up too
– Se estás triste é hora de que fales tamén









