Home / GL / Justin Bieber – Maria Inglés Letras & Galego Traducións

Justin Bieber – Maria Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Justin Bieber’s, Pop star Justin Bieber, denied he fathered a child
– Justin Bieber, A estrela Pop Justin Bieber, negou ter un fillo
There’s a lot of good that comes with celebrity, you know that (ya)
– Hai moitos bos que veñen coa celebridade, xa sabes que ( … )
There is also a pretty white hot spotlight (of course)
– Tamén hai un foco moi branco (por suposto)
And you’ve found yourself under it recently (ya)
– Ya te has encontrado en ella (ya)
Some headlines
– Algúns titulares
(Set the record straight, none of it is true)
– (Pon o record en liña, nada é certo)
Do you know this woman?
– Coñeces a esta muller?
(Never met the woman)
– (Nunca coñecín a muller)
No (so)
– Non (así)
Alright well, obviously this is what comes along with, uh
– Ben, obviamente, isto é o que vén con, uh
(Exactly)
– (Exactamente)
Life in the fast lane as they say
– A vida no camiño rápido como din

She says she met me on a tour
– Ela di que me coñeceu nunha xira
She keeps knocking on my door
– Ela segue batendo na miña porta
She won’t leave me, leave me alone
– Non me vai deixar, déixame en paz
This girl she wouldn’t stop, almost had to call the cops
– Esta rapaza que non parou, case tivo que chamar aos policías
She was scheming, ooh, she was wrong
– Estaba tramando, ooh, estaba equivocada
‘Cause she wanted all my attention, hey
– Porque quería toda a miña atención, ei
And she was dragging my name through the dirt, no
– E ela estaba arrastrando o meu nome pola terra, non
She was dying for my affection
– Estaba morrendo polo meu afecto
But she got mad ’cause I didn’t give it to her
– Pero ela enfadou porque non lle dei
I’m talking to you
– Estou falando contigo

Maria, why you wanna do me like that?
– María, por que me queres facer así?
That ain’t my baby, no, that ain’t my girl
– Iso non é o meu bebé, non, non é a miña rapaza
Maria, why you wanna play me like that?
– María, por que me queres xogar así?
She ain’t my baby, no, she ain’t my girl
– Non é a miña nena, non, non é a miña nena
‘Cause she talking in, and she needs to quit
– Porque ela fala e ten que renunciar
‘Cause I never hit it, all I know she’s not mine
– Porque nunca o golpeei, só sei que non é miña

That ain’t my baby (that’s not my baby), that ain’t my girl
– Ese non é o meu bebé (ese non é o meu bebé), ese non é a miña rapaza
‘Cause she’s wildin’ out, what she talking about?
– Porque ela está salvaxe, de que fala?
Let me tell you now this girl she’s not mine
– Dígoche agora esta rapaza que non é miña
She ain’t my baby, she ain’t my girl
– Non é a miña nena, non é a miña nena

Now she’s in the magazines, on TV, making a scene
– Agora está nas revistas, NA TELEVISIÓN, facendo unha escena
Oh, she’s crazy, crazy in love
– Está tola, tola no amor
And she’s all over the news, saying everything but the truth
– E ela está por todas as noticias, dicindo todo menos a verdade
She’s faking, faking it all
– Está a fingir, a fingir todo
‘Cause she wanted all my attention, hey
– Porque quería toda a miña atención, ei
And she was dragging my name through the dirt, no
– E ela estaba arrastrando o meu nome pola terra, non
She was dying for my affection
– Estaba morrendo polo meu afecto
But she got mad ’cause I didn’t give it to her
– Pero ela enfadou porque non lle dei
I’m talking to you
– Estou falando contigo

Maria, why you wanna do me like that?
– María, por que me queres facer así?
That ain’t my baby, no, that ain’t my girl
– Iso non é o meu bebé, non, non é a miña rapaza
Maria, why you wanna play me like that?
– María, por que me queres xogar así?
She ain’t my baby, no, she ain’t my girl
– Non é a miña nena, non, non é a miña nena
‘Cause she talking in, and she needs to quit
– Porque ela fala e ten que renunciar
‘Cause I never hit it, all I know she’s not mine
– Porque nunca o golpeei, só sei que non é miña

That ain’t my baby (that’s not my baby), that ain’t my girl, no
– Ese non é o meu bebé (ese non é o meu bebé), ese non é a miña rapaza, non
‘Cause she’s wildin’ out, what she talking about?
– Porque ela está salvaxe, de que fala?
Let me tell you now this girl she’s not mine
– Dígoche agora esta rapaza que non é miña
She ain’t my baby, she ain’t my girl
– Non é a miña nena, non é a miña nena
Why are you trying, trying to lie girl
– Por que intentas mentir nena

When ain’t I never met you at all
– Cando non te coñecín nunca
Saying goodbye, but how could ya
– Adeus, pero como podes
You throw this, you prove this
– Tiras isto, demostras isto
Your foolishness, seduces
– A túa tolemia, seduce

Maria, why you wanna do me like that?
– María, por que me queres facer así?
That ain’t my baby, no, that ain’t my girl
– Iso non é o meu bebé, non, non é a miña rapaza
Maria, why you wanna play me like that?
– María, por que me queres xogar así?
She ain’t my baby, she ain’t my girl
– Non é a miña nena, non é a miña nena
‘Cause she talking in, and she needs to quit
– Porque ela fala e ten que renunciar

‘Cause I never hit it, all I know she’s not mine
– Porque nunca o golpeei, só sei que non é miña
That ain’t my baby, (that’s no my baby) that ain’t my girl, no
– Que non é o meu bebé ,que non é o meu bebé, que non é a miña nena, non

‘Cause she’s wildin’ out, what she talking about?
– Porque ela está salvaxe, de que fala?
Let me tell you now that girl she’s not mine
– Dígoche agora que a rapaza non é miña
She ain’t my baby (she is not my baby), she ain’t my girl, no
– Non é o meu bebé (non é o meu bebé), non é a miña rapaza, non
That ain’t my baby (she ain’t my baby), that ain’t my girl
– Ese non é o meu bebé (ela non é o meu bebé), esa non é a miña rapaza
She ain’t my baby (she ain’t my baby), she ain’t my girl
– Non é o meu bebé (non é o meu bebé), non é a miña rapaza
She ain’t my baby, she ain’t my girl, yeah
– Non é a miña nena, non é a miña nena, si
She ain’t my baby, she’s not my girl
– Non é a miña nena, non é a miña nena


Justin Bieber
Etiketlendi: