Home / GL / Post Malone – Chemical Inglés Letras & Galego Traducións

Post Malone – Chemical Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Oxytocin makin’ it all okay
– Oxitocina facendo que todo estea ben
When I come back down, it doesn’t feel the same
– Cando volvo, non parece o mesmo
Now I’m sittin’ ’round waitin’ for the world to end all day
– Agora estou sentado á espera de que o mundo acabe todo o día
‘Cause I couldn’t leave you if I tried
– Porque non podía deixarte se o intentase

You break me, then I break my rules
– Rompe-me, entón rompo as miñas regras
Last time was the last time too
– A última vez tamén foi a última vez
It’s fucked up, I know, but I’m still
– Está fodido, sei, pero aínda estou

Outside of the party, smokin’ in the car with you
– Fora da festa, fumando no coche contigo
Seven Nation Army, fightin’ at the bar with you
– Exército das sete Nacións, loitando no bar contigo
Tell you that I’m sorry, tell me what I gotta do
– Dígoche que lamento, dime o que teño que facer
‘Cause I can’t let go, it’s chemical
– Porque non podo deixar ir, é químico
No, I can’t let go, it’s chemical
– Non, non podo deixar ir, é químico

Every time I’m ready to make a change
– Cada vez que estou listo para facer un cambio
You turn around and fuck out all my brains
– Volves e fodas todo o meu cerebro
I ain’t tryna find fate, it’s too late to save face
– Non son tryna atopar o destino, é demasiado tarde para salvar a cara
I can’t get away, maybe there’s no mistakes (maybe there’s no mistakes)
– Non podo escapar, quizais non haxa erros (quizais non haxa erros)

You break me, then I break my rules
– Rompe-me, entón rompo as miñas regras
Last time was the last time too
– A última vez tamén foi a última vez
It’s fucked up, I know, but I’m still
– Está fodido, sei, pero aínda estou

And outside of the party, smokin’ in the car with you
– E fóra da festa, fumando no coche contigo
Seven Nation Army, fightin’ at the bar with you
– Exército das sete Nacións, loitando no bar contigo
Tell you that I’m sorry, tell me what I gotta do
– Dígoche que lamento, dime o que teño que facer
‘Cause I can’t let go, it’s chemical (chemical)
– Porque non podo deixar ir, é químico
No, I can’t let go, it’s chemical (chemical)
– Non, non podo deixar ir, é químico(químico)
No, I can’t let go, it’s chemical
– Non, non podo deixar ir, é químico

I can’t let go, it’s chemical
– Non podo deixar ir, é químico
Da-da-da-da-da-da, da-da-da
– A pobra do caramiñal, a coruña

Tell you that I’m sorry, tell me what I gotta do
– Dígoche que lamento, dime o que teño que facer
No, I can’t let go, it’s chemical
– Non, non podo deixar ir, é químico


Post Malone
Etiketlendi: