clip
Lirica
Hela
– Hela
Hela, hela, headlights
– Hela, hela, fari
Hela, hela, headlights
– Hela, hela, fari
Hela, hela, headlights
– Hela, hela, fari
Oh, oh, I’m gonna use every heartbeat
– Oh, oh, userò ogni battito cardiaco
Oh, oh, today not tomorrow
– Oh, oh, oggi non domani
Oh, oh, I’m diving in so deep
– Oh, oh, mi sto immergendo cosi ‘ profondamente
Oh, oh, far from the shallows
– Oh, oh, lontano dalle secche
Baby, I’m all about headlights
– Tesoro, sono tutta una questione di fari
Blinded by, blinded by the headlights
– Accecato, accecato dai fari
Running in, running in the headlights
– Correndo dentro, correndo nei fari
Light me up, light me up, headlights
– Illuminami, illuminami, fari
Baby, I’m all about headlights
– Tesoro, sono tutta una questione di fari
Blinded by, blinded by the headlights
– Accecato, accecato dai fari
Running in, running in the headlights
– Correndo dentro, correndo nei fari
Light me up, light me up, headlights
– Illuminami, illuminami, fari
Baby, I’m all about headlights
– Tesoro, sono tutta una questione di fari
Hela, hela, headlights
– Hela, hela, fari
Hela, hela, headlights
– Hela, hela, fari
Hela, hela, headlights
– Hela, hela, fari
Baby, I’m all about headlights
– Tesoro, sono tutta una questione di fari
Hela, hela, headlights
– Hela, hela, fari
Hela, hela, headlights
– Hela, hela, fari
Hela, hela, headlights
– Hela, hela, fari
Oh, oh, I got a taste of the good life
– Oh, oh, ho un assaggio della bella vita
Whoa-oh, I’ll never let it go
– Whoa-oh, non lo lascerò mai andare
A wild cat, gotta use all my nine lives
– Un gatto selvatico, devo usare tutte le mie nove vite
Whoa-oh, I’m gonna do it all
– Whoa-oh, farò tutto
And oh, I’m tipping on the edge
– E oh, sto mancia sul bordo
And oh, I don’t wanna be saved
– E oh, non voglio essere salvato
And oh, don’t you pull the breaks
– E oh, non tirare le pause
And oh, just take me all the way
– E oh, portami fino in fondo
Baby, I’m all about headlights
– Tesoro, sono tutta una questione di fari
Blinded by, blinded by the headlights
– Accecato, accecato dai fari
Running in, running in the headlights
– Correndo dentro, correndo nei fari
Light me up, light me up, headlights
– Illuminami, illuminami, fari
Baby, I’m all about headlights
– Tesoro, sono tutta una questione di fari
Blinded by, blinded by the headlights
– Accecato, accecato dai fari
Running in, running in the headlights
– Correndo dentro, correndo nei fari
Light me up, light me up, headlights
– Illuminami, illuminami, fari
Baby, I’m all about headlights
– Tesoro, sono tutta una questione di fari
Hela, hela, headlights
– Hela, hela, fari
Hela, hela, headlights
– Hela, hela, fari
Hela, hela, headlights
– Hela, hela, fari
Baby, I’m all about headlights
– Tesoro, sono tutta una questione di fari
Hela, hela, headlights
– Hela, hela, fari
Hela, hela, headlights
– Hela, hela, fari
Hela, hela, headlights
– Hela, hela, fari
Oh, oh, I got a taste of the good life
– Oh, oh, ho un assaggio della bella vita
Whoa-oh, I’ll never let it go
– Whoa-oh, non lo lascerò mai andare









