Dreamville, Big Sean & EST Gee – Anthem (Soundtrack Version) Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Told you, told you, told you, told you
– Te l’ho detto, te l’ho detto, te l’ho detto
Anthem (anthem)
– Anthem (inno)
For me, for me, told you
– Per me, per me, ti ha detto
Anthem (anthem)
– Anthem (inno)
For me, for me, told you
– Per me, per me, ti ha detto
Anthem (anthem)
– Anthem (inno)
For me, for me (ayy, ayy)
– Per me, per me (ayy, ayy)

Why would I ever trip on my spot when I earned it?
– Perché mai dovrei viaggiare sul mio posto quando me lo sono guadagnato?
Y’all act in discernment
– Agite tutti nel discernimento
They prolly gone talk about you not at the next sermon
– Sono andati a parlare di te non al prossimo sermone
Difference is you do it on purpose, and me, I do it for a purpose
– La differenza è che lo fai di proposito, e io lo faccio per uno scopo
Just know as long as I’m up, that it’s never your turn in
– Sappi solo che finche ‘saro’ sveglio, non sara ‘ mai il tuo turno
Look, they must’ve forgot that I’m my daddy’s son (woah)
– Guarda, devono aver dimenticato che sono il figlio di mio padre (woah)
And if I’m after him, they have to run, okay, you had a run
– E se lo sto cercando, devono scappare, ok, hai fatto una corsa
Difference is we the ones that run it
– La differenza siamo noi quelli che lo gestiscono

Discipline is the difference between who got it and who want it
– La disciplina è la differenza tra chi l’ha ottenuta e chi la vuole
They rather count me out than count me in
– Preferiscono contarmi fuori che contarmi dentro
Always count on me, y’all boy’s counterfeit
– Conta sempre su di me, la contraffazione di tutti i ragazzi
Ayy, rolling with the punches, boy, I counted it
– Ayy, rotolando con i pugni, ragazzo, l’ho contato
Y’all really judging me and I can’t honor it
– Voi mi giudicate davvero e io non posso onorarlo
See, I was born in the ashes so of course I rise
– Vedi, sono nato nelle ceneri, quindi naturalmente mi alzo
I’m in that state of mind, for real, y’all just borderline
– Sono in quello stato d’animo, per davvero, siete solo borderline
I wake up to look inside my daughter eyes
– Mi sveglio per guardare dentro gli occhi di mia figlia
And realize I’m immortalized
– E renditi conto che sono immortalato

Born in the ashes so of course I rise
– Nato nelle ceneri quindi naturalmente mi alzo
There’s diamonds on my gold
– Ci sono diamanti sul mio oro
They must’ve forgot that I’m my daddy’s son (whoa)
– Devono aver dimenticato che sono il figlio di mio padre (whoa)
We the ones that run it
– Noi quelli che lo gestiscono
Born in the ashes so of course I rise
– Nato nelle ceneri quindi naturalmente mi alzo
There’s diamonds on my gold
– Ci sono diamanti sul mio oro
They must’ve forgot that I’m my daddy’s son (whoa)
– Devono aver dimenticato che sono il figlio di mio padre (whoa)
We the ones that run it (yeah, yeah, yeah, yeah)
– Noi quelli che lo gestiscono (yeah, yeah, yeah, yeah)

I been under fire so long, but heat made a shiner out of coal
– Sono stato sotto il fuoco così a lungo, ma il calore ha reso un luccichio di carbone
There’s diamonds on my gold
– Ci sono diamanti sul mio oro
Loyalty take a toll on my soul but I can’t fold
– La lealtà ha un peso sulla mia anima ma non posso piegare
Red snow made my heart cold
– La neve rossa ha reso il mio cuore freddo
Up close on his clothes like I’m tryna scan a barcode
– Da vicino sui suoi vestiti come se stessi cercando di scansionare un codice a barre
Then he hit the gas, pipe sound like Pop Smoke
– Poi ha colpito il gas, suono tubo come fumo Pop
I wasn’t nervous or nothing, I seen it and locked in on
– Non ero nervoso o niente, l’ho visto e bloccato su

Come from where a hot stove could heat up your house cold
– Vieni da dove una stufa calda potrebbe riscaldare la tua casa fredda
Can’t buy tobacco but head of his household
– Non può comprare tabacco ma capo della sua famiglia
Pack crumbs stale faced, they all say he act wrong
– Pack briciole stantio di fronte, tutti dicono che agire male
Survivor’s over tap phone, hit up his back bone
– Il sopravvissuto e ‘ al telefono, ha colpito l’osso della schiena
You gotta know the trap code, don’t run ’til the pack gone
– Devi conoscere il codice della trappola, non correre fino a quando il branco non se ne va
Fighting for my life or choose to end up a sad song, yeah
– Combattere per la mia vita o scegliere di finire in una canzone triste, yeah
Fighting for my life or choose to end up a sad song, yeah
– Combattere per la mia vita o scegliere di finire in una canzone triste, yeah


Dreamville

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: