clip
Lirica
Fierro, ánimo
– Ferro, rallegrati
De las cumbias originales
– Dall’originale cumbias
Con mis compas, Grupo Frontera
– Con i miei compas, Grupo Frontera
Y Fuerza Regida, compadre
– E la forza governata, Compadre
¡Fierro, pues, márquele’ compa Carlos!
– Fuoco, allora, segnalo ‘ compa Carlos!
¡Dice! (ánimo, ánimo)
– Dice! (rallegrati, rallegrati)
Tengo tiempo pensando en los dos
– Ho tempo per pensare ad entrambi
Si podemos arreglar la situación
– Se riusciamo a sistemare la situazione
Lo nuestro es una guerra en el amor
– La nostra è una guerra in amore
Defiendo lo que me pide el corazón
– Difendo ciò che il mio cuore mi chiede
Quiero comerte yo todos los días
– Voglio mangiarti ogni giorno
Me enamorabas con lo que decías
– Mi facevi innamorare di quello che dicevi
Tenerte de nuevo es mi fantasía
– Riaverti è la mia fantasia
Bebé, lo que te pido, ven, dame
– Baby, quello che sto chiedendo, vieni, dammi
Lo que te exijo, no quisiera que
– Quello che pretendo da te, non lo vorrei
Pase otro día y no te vea al amanecer
– Trascorri un altro giorno e non vederti all’alba
Bebé, lo que te pido, ven, dame
– Baby, quello che sto chiedendo, vieni, dammi
Lo que te exijo, no quisiera que
– Quello che pretendo da te, non lo vorrei
Pase otro día y no te vea al amanecer
– Trascorri un altro giorno e non vederti all’alba
Tengo mil planes
– Ho mille progetti
Propuestas para amar, tú y yo en la soledad
– Proposte per amare, tu ed io in solitudine
Te escribí un poema
– Ti ho scritto una poesia
Para enamorarte, solo quiero amarte
– Per farti innamorare, voglio solo amarti
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Ti sto aspettando qui, vieni, vieni, vieni
Yo lo hago diferente
– Lo faccio in modo diverso
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Ti sto aspettando qui, vieni, vieni, vieni
No sales de mi mente
– Non ti toglierai dalla mia mente
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Ti sto aspettando qui, vieni, vieni, vieni
Yo sé cómo quererte
– So come amarti
Dime que sí, dime que sí voy a tenerte
– Dimmi di sì, dimmi di sì ti avrò
¡Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh!
– Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi!
¡Eh, eh, eh, eh!
– Ehi, ehi, ehi, ehi!
Quiero comerte yo todos los días
– Voglio mangiarti ogni giorno
Me enamorabas con lo que decías
– Mi facevi innamorare di quello che dicevi
Tenerte de nuevo es mi fantasía
– Riaverti è la mia fantasia
Bebé, lo que te pido, ven, dame
– Baby, quello che sto chiedendo, vieni, dammi
Lo que te exijo, no quisiera que
– Quello che pretendo da te, non lo vorrei
Pase otro día y no te vea al amanecer
– Trascorri un altro giorno e non vederti all’alba
Bebé, lo que te pido, ven, dame
– Baby, quello che sto chiedendo, vieni, dammi
Lo que te exijo, no quisiera que
– Quello che pretendo da te, non lo vorrei
Pase otro día y no te vea al amanecer
– Trascorri un altro giorno e non vederti all’alba
Tengo mil planes
– Ho mille progetti
Propuestas para amar, tú y yo en la soledad
– Proposte per amare, tu ed io in solitudine
Te escribí un poema
– Ti ho scritto una poesia
Para enamorarte, solo quiero amarte
– Per farti innamorare, voglio solo amarti
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Ti sto aspettando qui, vieni, vieni, vieni
Lo hago diferente
– Lo faccio in modo diverso
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Ti sto aspettando qui, vieni, vieni, vieni
No sales de mi mente
– Non ti toglierai dalla mia mente
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Ti sto aspettando qui, vieni, vieni, vieni
Yo sé cómo quererte
– So come amarti
Dime que sí, dime que sí voy a tenerte
– Dimmi di sì, dimmi di sì ti avrò
