clip
Lirica
Cook that shit up, Quay
– Cucina quella merda, Quay
Go to lunch in the Jewish community (Yeah)
– Andare a pranzo nella comunità ebraica (Sì)
I wouldn’t tell on the bros with immunity (Nah)
– Non lo direi ai fratelli con immunità (Nah)
Playin’ victim, that shit ain’t gon’ ruin me
– Fare la vittima, quella merda non mi rovinera’
I’m the only now that outdo me
– Sono l’unico ora che mi supera
I got hoes by the group tryna do me
– Ho zappe dal gruppo tryna farmi
My life like a movie, get head in the water
– La mia vita come un film, prendi la testa nell’acqua
Don’t gotta put in no work, I send orders
– Non devo mettere in nessun lavoro, mando ordini
This shit done got serious
– Questa merda fatta è diventata seria
Them millions come plural, I’m living by morals
– Quei milioni vengono plurali, sto vivendo di morale
We swipe ’em, ain’t keepin’, no Dora Explorer
– Li strisciiamo, non li teniamo, nessun esploratore di Dora
I’m young and I’m turnt, I got bitches galore
– Sono giovane e sono turnt, ho le femmine a bizzeffe
My baby, my whip cost two-fifty, I’m splurgin’
– Il mio bambino, la mia frusta costa due-cinquanta, sto splurgin’
Got five million cash just in case of emergency
– Ho cinque milioni in contanti solo in caso di emergenza
My young niggas kill, get away, they be purgin’
– I miei giovani negri uccidono, scappano, sono purganti
It happened like this, I ain’t do it on purpose
– È successo così, non l’ho fatto apposta
I’m working my move, nigga, which one of you workin’?
– Sto facendo la mia mossa, negro, chi di voi sta lavorando?
I turned on my crew, bought a coupe off of verses
– Ho acceso il mio equipaggio, ho comprato un coupé di versi
I’m tired of these strippers
– Sono stanco di queste spogliarelliste
I’m going at nurses and doctors and dentists
– Vado da infermieri e medici e dentisti
You started, I finished, I told you we with it
– Hai iniziato, ho finito, ti ho detto che con esso
My word is like gold to my city
– La mia parola è come oro per la mia città
I tell ’em to go, they gon’ get it
– Gli dico di andare, lo prenderanno
I heard that you froze when they hit it
– Ho sentito che ti sei bloccato quando l’hanno colpito
Putting these hoes in the business, you know that you tripping
– Mettendo queste zappe nel business, sai che sei inciampato
I tell ’em no, they gon’ listen
– Gli dico di no, ascoltano
Knowin’ these niggas be sweet and some bitches, I’m different
– Sapendo che questi negri sono dolci e alcune femmine, sono diverso
She tryna leave me, I’m low down
– Lei cerca di lasciarmi, sono basso
I hang with savages, don’t bring your ho ’round
– Sto con i selvaggi, non portare la tua puttana
I’m going bougie, I’m switchin’ my profile
– Sto andando bougie, sto switchin ‘ il mio profilo
All of my cars get delivered with no miles
– Tutte le mie auto vengono consegnate senza miglia
They think they do and we don’t, I don’t know how
– Loro pensano di sì e noi no, non lo so come
Run through the load, call the plug, I need more pounds
– Corri attraverso il carico, chiama la spina, ho bisogno di più chili
I put on drip every day from the floor up
– Ho messo su flebo ogni giorno dal pavimento in su
I’m getting sick of this shit, pour some more up, yeah
– Mi sto stufando di questa merda, versane un po ‘ di più, sì
Cullinan shot in, my driver named Solid
– Cullinan ha sparato, il mio autista si chiama Solid
I keep him on point, make sure nobody follow us
– Lo tengo sul punto, assicurati che nessuno ci segua
I got a Glock with a shot that can stop a truck
– Ho una Glock con un colpo che può fermare un camion
I get the money eight ways like an octopus
– Prendo i soldi in otto modi come un polpo
No way in hell I’ma give all these choppers up
– Non c’e ‘ modo che io rinunci a tutti questi elicotteri
Team full of players, ain’t nobody stopping us
– Squadra piena di giocatori, nessuno ci ferma
He out of line, give a fuck, then we poppin’ him
– Lui fuori linea, dare un cazzo, poi noi poppin ‘ lui
Been raisin’ hell, back in school, I was popular, yeah
– Stato raisin ‘ inferno, a scuola, ero popolare, sì
All of my hoes get facials, face me
– Tutte le mie zappe ottenere trattamenti per il viso, faccia a me
Make her my bitch too much, she lazy
– Farla mia cagna troppo, lei pigro
I was thinking prices too high, then I raised ’em
– Pensavo che i prezzi fossero troppo alti, poi li ho alzati
Shit in my bank account gettin’ outrageous
– Merda nel mio conto in banca gettin ‘ oltraggioso
Niggas smellin’ like that, had to switch up my fragrance
– I negri che odorano così, hanno dovuto cambiare la mia fragranza
And I’m sending out shots if the fouls get flagrant
– E mando tiri se i falli diventano flagranti
Switch up my route to the house, had to change it
– Cambiare il mio percorso per la casa, ha dovuto cambiarlo
Still with the shit, I forget that I’m famous
– Ancora con la merda, mi dimentico che sono famoso
She tryna leave me, I’m low down
– Lei cerca di lasciarmi, sono basso
I hang with savages, don’t bring your ho ’round
– Sto con i selvaggi, non portare la tua puttana
I’m going bougie, I’m switchin’ my profile
– Sto andando bougie, sto switchin ‘ il mio profilo
All of my cars get delivered with no miles
– Tutte le mie auto vengono consegnate senza miglia
They think they do and we don’t, I don’t know how
– Loro pensano di sì e noi no, non lo so come
Run through the load, call the plug, I need more pounds
– Corri attraverso il carico, chiama la spina, ho bisogno di più chili
I put on drip every day from the floor up
– Ho messo su flebo ogni giorno dal pavimento in su
I’m getting sick of this shit, pour some more up, yeah
– Mi sto stufando di questa merda, versane un po ‘ di più, sì
She tryna leave me, I’m low down
– Lei cerca di lasciarmi, sono basso
I hang with savages, don’t bring your ho ’round
– Sto con i selvaggi, non portare la tua puttana
I’m going bougie, I’m switchin’ my profile
– Sto andando bougie, sto switchin ‘ il mio profilo
All of my cars get delivered with no miles
– Tutte le mie auto vengono consegnate senza miglia
They think they do and we don’t, I don’t know how
– Loro pensano di sì e noi no, non lo so come
Run through the load, call the plug, I need more pounds
– Corri attraverso il carico, chiama la spina, ho bisogno di più chili
I put on drip every day from the floor up
– Ho messo su flebo ogni giorno dal pavimento in su
I’m getting sick of this shit, pour some more up, yeah
– Mi sto stufando di questa merda, versane un po ‘ di più, sì
I’m getting sick of this shit, pour some more up
– Mi sto stufando di questa merda, versane un po ‘ di più
I put on drip every day from the floor up
– Ho messo su flebo ogni giorno dal pavimento in su
I’m getting sick of this shit, pour some more up
– Mi sto stufando di questa merda, versane un po ‘ di più
I put on drip every day
– Ho messo su flebo ogni giorno









