ビデオクリップ
歌詞
(Yeah)
– (うん)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– 私に戻ってそれを歌う、今私に戻ってそれを歌う(ええ)
Why don’t we call it love, call it love?
– なぜ私たちはそれを愛と呼んで、それを愛と呼んではいけませんか?
Two hearts in a billion
– 10億の2つの心
Wanna fall into ya
– Yaに落ちたい
Make me wanna shout it out
– 私はそれを叫ぶしたい作る
Like a hallelujah
– ハレルヤのように
‘Cause times like these
– このような時代には
Times like these don’t come and go
– このような時は来たり来たりしません
We’re two hearts in a billion
– 私たちは億の二つの心です
Singin’ hallelujah
– シンギン-ハレルヤ
Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– こんにちはがsomethin’の空気を今夜は
Way up in the blaze of gold
– 金の炎の中の道
Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– こんにちはがsomethin’の空気を今夜は
(Ooh, ooh-ooh)
– (おお、おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
Say, “I feel it in the sky above
– 言ってやるがいい。”わたしは上の空でそれを感じる。”
And way down in the waves below”
– そして、下の波の中で道を下る”
Hey, I feel it in the sky above
– こんにちはんので上空
Why don’t we call it love? (Yeah)
– なぜ私たちはそれを愛と呼ばないのですか? (うん)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– 私に戻ってそれを歌う、今私に戻ってそれを歌う(ええ)
Why don’t we call it love, call it love? (Yeah)
– なぜ私たちはそれを愛と呼んで、それを愛と呼んではいけませんか? (うん)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– 私に戻ってそれを歌う、今私に戻ってそれを歌う(ええ)
Why don’t we call it love, call it love?
– なぜ私たちはそれを愛と呼んで、それを愛と呼んではいけませんか?
Why don’t we call it love, call it love?
– なぜ私たちはそれを愛と呼んで、それを愛と呼んではいけませんか?
Why don’t we call it love, call it love?
– なぜ私たちはそれを愛と呼んで、それを愛と呼んではいけませんか?
No sleep, runnin’ on a dream
– 睡眠なし、夢の上でrunnin’
Down a golden coastline
– 黄金の海岸線を下って
You give me all I need
– あなたは私に私が必要とするすべてを与える
I’m like, “Oh, my, oh, my”
– 私は、”ああ、私の、ああ、私の”のようなものです
‘Cause times like these
– このような時代には
Times like these don’t come and go
– このような時は来たり来たりしません
No sleep, runnin’ on a dream
– 睡眠なし、夢の上でrunnin’
I’m like, “Oh, my, oh, my”
– 私は、”ああ、私の、ああ、私の”のようなものです
Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– こんにちはがsomethin’の空気を今夜は
Way up in the blaze of gold
– 金の炎の中の道
Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– こんにちはがsomethin’の空気を今夜は
(Ooh, ooh-ooh)
– (おお、おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
Say, “I feel it in the sky above
– 言ってやるがいい。”わたしは上の空でそれを感じる。”
And way down in the waves below”
– そして、下の波の中で道を下る”
Hey, I feel it in the sky above
– こんにちはんので上空
Why don’t we call it love? (Yeah)
– なぜ私たちはそれを愛と呼ばないのですか? (うん)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– 私に戻ってそれを歌う、今私に戻ってそれを歌う(ええ)
Why don’t we call it love, call it love? (Yeah)
– なぜ私たちはそれを愛と呼んで、それを愛と呼んではいけませんか? (うん)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– 私に戻ってそれを歌う、今私に戻ってそれを歌う(ええ)
Why don’t we call it love, call it love?
– なぜ私たちはそれを愛と呼んで、それを愛と呼んではいけませんか?
Sing it back to me, sing it back to me now
– 私に戻ってそれを歌う、今私に戻ってそれを歌う
Why don’t we call it love, call it love?
– なぜ私たちはそれを愛と呼んで、それを愛と呼んではいけませんか?
Sing it back to me, sing it back to me now
– 私に戻ってそれを歌う、今私に戻ってそれを歌う
Why don’t we call it love, call it love?
– なぜ私たちはそれを愛と呼んで、それを愛と呼んではいけませんか?









