ビデオクリップ
歌詞
I wanna be right by your side
– I wanna be right by your side君のそばにいたい
Can’t risk perfection, love is timeless
– 完璧を危険にさらすことはできません、愛は時代を超えています
Don’t wanna throw and wait in line
– 投げたくないし、並んで待つ
I know you’re not the staying kind
– 私はあなたが滞在の種類ではないことを知っています
Don’t wanna make him nervous
– 彼を緊張させたくない
Don’t wanna break the surface
– 表面を壊したくない
I’ll be as I come in mornings, baby
– 私は午前中に来るように私は、赤ちゃんになります
Don’t wanna make him nervous
– 彼を緊張させたくない
Did I let you know
– 私はあなたに知らせましたか
You got control on me, baby?
– 私をコントロールできるのか?
In another life
– 別の人生で
I know we could ride out, boy
– 私たちは、少年を乗り切ることができる知っている
If the time is right
– 時間が正しければ
I know we could ride out, boy
– 私たちは、少年を乗り切ることができる知っている
In another life
– 別の人生で
I know we could ride, baby, let me ride
– 私たちは乗ることができる知っている、赤ちゃんは、私が乗ることができます
Won’t you love me right out, boy?
– すぐに私を愛してくれないのか?
In another life
– 別の人生で
I’m tryna be the one you play with
– 私はあなたが遊ぶものであるtrynaです
Not tryna be the one that stays up
– アップ滞在するものであるtrynaではありません
Done tryna be your favorite
– あなたのお気に入りになるtrynaを行いました
Done tryin’ to fix your template
– テンプレートを修正するためにtryin’を完了しました
I don’t wanna be (Be) just a shell of me (Me)
– I don’t wanna be(Be)just a shell of me(Me)歌詞の意味:私は(私)になりたくないです。
Just another thing (Thing) in your gallery (‘Ry)
– あなたのギャラリーでちょうど別のもの(事)(’Ry)
I was dumber then (Then), we were young and free (Free)
– 私は愚かだった(その後)、私たちは若くて自由だった(無料)
Flakin’ all my friends (Friends), let you fuck on me (Me)
– Flakin’すべての私の友人(友人)は、あなたが私に性交してみましょう(私)
All night long (‘Til I forget)
– All night long(‘Til i forget)
Who I was (Lovin’ me, lovin’ me)
– 私は誰だった(Lovin’me、lovin’me)
‘Til I’m lost (I can recover now)
– ‘Til i’m lost(i can recover now)
Self-respect? (I’d rather die)
– 自尊心? (私はむしろ死ぬだろう)
In another life
– 別の人生で
I know we could ride out, boy
– 私たちは、少年を乗り切ることができる知っている
If the time is right
– 時間が正しければ
I know we could ride out, boy
– 私たちは、少年を乗り切ることができる知っている
In another life
– 別の人生で
I know we could ride, baby, let me ride
– 私たちは乗ることができる知っている、赤ちゃんは、私が乗ることができます
Won’t you love me right out, boy?
– すぐに私を愛してくれないのか?
In another life
– 別の人生で
In another lifetime, boy
– 別の一生の間に、少年
I know we both would be too right
– 私たちは両方とも正しいことを知っています
If the stars align now, boy
– 星が今整列している場合は、少年
I know God gon’ let us ride
– 私は神のゴンを知っている’私たちが乗ることができます
If the time is right, oh, we’ll start tonight
– 時間が正しければ、ああ、我々は今夜を開始します
Oh, just let me ride
– ああ、ちょうど私が乗ってみましょう
Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh
– ライド、ライド、ライド、ライド、ライド、ライド、ああ
Promise you won’t forget me, oh
– あなたはああ、私を忘れないことを約束します
Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh
– ライド、ライド、ライド、ライド、ライド、ライド、ああ
(Promise you won’t forget me, oh)
– (あなたはああ、私を忘れないことを約束します)
(Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh)
– (ライド、ライド、ライド、ライド、ライド、ライド、ああ)
Promise you’ll let me ride
– あなたは私が乗ることができます約束
Ride, ride, ride, oh
– ライド、ライド、ライド、ああ
Coming back for you to ride
– あなたが乗るために戻ってくる
Know you gone, but I’m gon’ chase you
– あなたが行って知っているが、私はゴン’あなたを追いかけています
Don’t get high, I’ll just take and ride
– 高くならないでください、私はただ乗って乗るでしょう
Coming back for us in carriage
– キャリッジで私たちのために戻ってくる
I don’t care who you marry
– 私はあなたが誰と結婚するか気にしない
Mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine
– 私の、私の、私の、私の、私の、私の、私の、私の、私の、私の
Maybe in another life
– たぶん別の人生で









