Home / JA / The Killers – Mr. Brightside 英語 歌詞 & 日本語 翻訳

The Killers – Mr. Brightside 英語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

Comin’ out of my cage and I’ve been doin’ just fine
– 私のケージのうちComin’と私はdoin’だけで罰金をしてきた
Gotta, gotta be down because I want it all
– 私はそれをすべてしたいので、お奨め、お奨めダウンしている
It started out with a kiss, how did it end up like this?
– それはキスから始まりましたが、どのようにしてこのようになったのですか?
It was only a kiss, it was only a kiss
– それはキスだけだった、それはキスだけだった
Now I’m falling asleep and she’s calling a cab
– 今、私は眠りに落ちていると彼女はタクシーを呼んでいる
While he’s having a smoke and she’s taking a drag
– 彼は煙を持っていると彼女はドラッグを取っている間
Now they’re goin’ to bed and my stomach is sick
– 今、彼らはベッドに行っているそして、私の胃は病気です
And it’s all in my head, but she’s touching his
– そして、それは私の頭の中ですべてだが、彼女は彼に触れている

Chest now
– 今すぐ胸
He takes off her dress now
– 彼は今、彼女のドレスを脱いで
Let me go
– 私を行かせて。
And I just can’t look, it’s killing me
– そして、私は見ることができない、それは私を殺している
They’re taking control
– 彼らは制御を取っている

Jealousy
– 嫉妬
Turning saints into the sea
– 聖人を海に変える
Swimming through sick lullabies
– 病気の子守唄を泳ぐ
Choking on your alibi
– あなたのアリバイを窒息させる
But it’s just the price I pay
– しかし、それは私が支払うだけの価格です
Destiny is calling me
– 運命は私を呼んでいます
Open up my eager eyes
– 私の熱心な目を開く
‘Cause I’m Mr. Brightside
– 私はブライトサイド氏だから


I’m comin’ out of my cage and I’ve been doin’ just fine
– 私は私のケージの外に来ているそして、私はdoin’だけで罰金をしてきた
Gotta, gotta be down because I want it all
– 私はそれをすべてしたいので、お奨め、お奨めダウンしている
It started out with a kiss, how did it end up like this?
– それはキスから始まりましたが、どのようにしてこのようになったのですか?
(It was only a kiss) It was only a kiss
– (それはキスだけだった)それはキスだけだった
Now I’m falling asleep and she’s calling a cab
– 今、私は眠りに落ちていると彼女はタクシーを呼んでいる
While he’s havin’ a smoke and she’s taking a drag
– 彼はhavin’煙だし、彼女はドラッグを取っている間
Now they’re goin’ to bed and my stomach is sick
– 今、彼らはベッドに行っているそして、私の胃は病気です
And it’s all in my head, but she’s touching his
– そして、それは私の頭の中ですべてだが、彼女は彼に触れている

Chest now
– 今すぐ胸
He takes off her dress now
– 彼は今、彼女のドレスを脱いで
Let me go
– 私を行かせて。
‘Cause I just can’t look, it’s killing me
– ‘Cause I just can’t look,it’s killing me
They’re taking control
– 彼らは制御を取っている

Jealousy
– 嫉妬
Turning saints into the sea
– 聖人を海に変える
Swimming through sick lullabies
– 病気の子守唄を泳ぐ
Choking on your alibi
– あなたのアリバイを窒息させる
But it’s just the price I pay
– しかし、それは私が支払うだけの価格です
Destiny is calling me
– 運命は私を呼んでいます
Open up my eager eyes
– 私の熱心な目を開く
‘Cause I’m Mr. Brightside
– 私はブライトサイド氏だから


I never
– 私は決して
I never
– 私は決して
I never
– 私は決して
I never
– 私は決して


The Killers
Etiketlendi: