Home / KM / Griff – last night’s mascara គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

Griff – last night’s mascara គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

វីដេអូក្លីប

ចម្រៀង

Last night’s mascara’s such a pretty thing
– កាលពីយប់មិញរបស់ម៉ាស្ការ៉ាដូចជារឿងស្អាត។
It covers my eyes, I’m a beauty queen
– វាគ្របដណ្តប់ភ្នែករបស់ខ្ញុំ,ខ្ញុំជាព្រះមហាក្សត្រិយានីភាពស្រស់ស្អាត
Running down my face, listening to “Orinoco Flow”
– កំពុងរត់ចុះមុខខ្ញុំ,ស្តាប់”Orinoco Flow”
Yeah, last night’s mascara’s such a wonderful thing
– យាយម៉ាស្ការ៉ាកាលពីយប់មិញដូចជារឿងអស្ចារ្យ
It’s as dark as my heart, yet it’s sparkling
– វាជាការងងឹតដូចជាបេះដូងរបស់ខ្ញុំ,នៅឡើយទេវាជាថាមពល
And it stayed with me sitting on the back of the last train home
– ហើយវាបានស្នាក់នៅជាមួយខ្ញុំអង្គុយនៅលើត្រឡប់មកវិញនៃផ្ទះរថភ្លើងចុងក្រោយ

Mm, would you look at me now? Yeah
– មម,តើអ្នកនឹងសម្លឹងមើលមកខ្ញុំឥឡូវនេះ? យាយ
Wake up in the morning, oh, would you look at me now?
– ភ្ញាក់ឡើងនៅពេលព្រឹក,អូ!,តើអ្នកនឹងមើលមកខ្ញុំឥឡូវនេះ?
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– ខ្ញុំកំពុងត្រដុសវាបានបិទដូចជាវាជាការចងចាំរបស់អ្នក
Oh, look at me now
– អូ!មើលមកខ្ញុំឥឡូវនេះ
Oh, would you look at me now?
– អូ!,តើអ្នកនឹងមើលមកខ្ញុំឥឡូវនេះ?
Wake up in the morning, oh, would you look at me now?
– ភ្ញាក់ឡើងនៅពេលព្រឹក,អូ!,តើអ្នកនឹងមើលមកខ្ញុំឥឡូវនេះ?
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– ខ្ញុំកំពុងត្រដុសវាបានបិទដូចជាវាជាការចងចាំរបស់អ្នក
Oh, would you look at me now?
– អូ!,តើអ្នកនឹងមើលមកខ្ញុំឥឡូវនេះ?

Yeah, last night’s mascara’s such a pretty thing
– យាយ,ម៉ាស្ការ៉ាយប់ចុងក្រោយរបស់ដូចជារឿងស្អាត
It covers my eyes, I’m a beauty queen
– វាគ្របដណ្តប់ភ្នែករបស់ខ្ញុំ,ខ្ញុំជាព្រះមហាក្សត្រិយានីភាពស្រស់ស្អាត
Running down my face, listening to “Orinoco Flow”
– កំពុងរត់ចុះមុខខ្ញុំ,ស្តាប់”Orinoco Flow”

Oh, oh, and Sunday morning, got me looking crazy
– អូ!,អូ!,និងព្រឹកថ្ងៃអាទិត្យ,បានទទួលខ្ញុំកំពុងសម្លឹងរកមើលឆ្កួត
I’m on my knees at the altar, baby
– ខ្ញុំនៅលើជង្គង់របស់ខ្ញុំនៅអាសនៈទារក
Asking God to wash you from my soul, oh, oh
– សួរព្រះលាងអ្នកពីព្រលឹងខ្ញុំ,អូ!

Oh, would you look at me now? (Oh)
– អូ!,តើអ្នកនឹងមើលមកខ្ញុំឥឡូវនេះ? (អូ)
Wake up in the morning, oh, would you look at me now?
– ភ្ញាក់ឡើងនៅពេលព្រឹក,អូ!,តើអ្នកនឹងមើលមកខ្ញុំឥឡូវនេះ?
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– ខ្ញុំកំពុងត្រដុសវាបានបិទដូចជាវាជាការចងចាំរបស់អ្នក
Oh, look at me now
– អូ!មើលមកខ្ញុំឥឡូវនេះ
Oh, would you look at me now?
– អូ!,តើអ្នកនឹងមើលមកខ្ញុំឥឡូវនេះ?
Wake up in the morning, oh, would you look at me now? (Oh, would you look at me now?)
– ភ្ញាក់ឡើងនៅពេលព្រឹក,អូ!,តើអ្នកនឹងមើលមកខ្ញុំឥឡូវនេះ? (អូ!តើអ្នកនឹងមើលមកខ្ញុំឥឡូវនេះ?)
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– ខ្ញុំកំពុងត្រដុសវាបានបិទដូចជាវាជាការចងចាំរបស់អ្នក
Oh, would you look at me now? (Would you look at me, would you look at me?)
– អូ!,តើអ្នកនឹងមើលមកខ្ញុំឥឡូវនេះ? (តើអ្នកនឹងមើលមកខ្ញុំ,តើអ្នកនឹងមើលមកខ្ញុំ?)

Oh, oh, and Sunday morning, got me looking crazy
– អូ!,អូ!,និងព្រឹកថ្ងៃអាទិត្យ,បានទទួលខ្ញុំកំពុងសម្លឹងរកមើលឆ្កួត
I’m on my knees at the altar, baby
– ខ្ញុំនៅលើជង្គង់របស់ខ្ញុំនៅអាសនៈទារក
Asking God to wash you from my soul, oh, oh
– សួរព្រះលាងអ្នកពីព្រលឹងខ្ញុំ,អូ!
Oh, oh, and Sunday morning, got me looking crazy
– អូ!,អូ!,និងព្រឹកថ្ងៃអាទិត្យ,បានទទួលខ្ញុំកំពុងសម្លឹងរកមើលឆ្កួត
I’m on my knees at the altar, baby
– ខ្ញុំនៅលើជង្គង់របស់ខ្ញុំនៅអាសនៈទារក
Asking God to wash you from my soul, oh, oh
– សួរព្រះលាងអ្នកពីព្រលឹងខ្ញុំ,អូ!

Mm, would you look at me now?
– មម,តើអ្នកនឹងសម្លឹងមើលមកខ្ញុំឥឡូវនេះ?
Wake up in the morning, oh, would you look at me now?
– ភ្ញាក់ឡើងនៅពេលព្រឹក,អូ!,តើអ្នកនឹងមើលមកខ្ញុំឥឡូវនេះ?
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– ខ្ញុំកំពុងត្រដុសវាបានបិទដូចជាវាជាការចងចាំរបស់អ្នក
Oh, look at me now
– អូ!មើលមកខ្ញុំឥឡូវនេះ

I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– ខ្ញុំកំពុងត្រដុសវាបានបិទដូចជាវាជាការចងចាំរបស់អ្នក
Look at me now
– មើលមកខ្ញុំឥឡូវនេះ


Griff
Etiketlendi: