Home / LT / Hozier – Take Me To Church Anglų Lyrikos & Lietuvos Vertimas

Hozier – Take Me To Church Anglų Lyrikos & Lietuvos Vertimas

Vaizdo Klipas

Lyrikos

My lover’s got humour
– Mano meilužis gavo humoro
She’s the giggle at a funeral
– Ji ‘ s krizenimas per laidotuves
Knows everybody’s disapproval
– Žino visų nepritarimą
They should’ve worshipped her sooner
– Jie turėjo garbino ją anksčiau
If the heavens ever did speak
– Jei dangus kada nors kalbėjo
She’s the last true mouthpiece
– Ji yra paskutinis tikras kandiklis
Every Sunday’s getting more bleak
– Kiekvieną sekmadienį vis daugiau liūdna
A fresh poison each week
– Šviežių nuodų kiekvieną savaitę

We were born sick
– Mes gimėme serga
You heard them say it
– Jūs girdėjote juos sakant

My church offers no absolutes
– Mano bažnyčia nesiūlo absoliučių
She tells me, “Worship in the bedroom”
– Ji man sako: “garbinimas miegamajame”
The only heaven I’ll be sent to
– Vienintelis dangus, į kurį būsiu išsiųstas
Is when I’m alone with you
– Yra tada, kai aš vienas su tavimi

I was born sick
– Aš Gimiau serga
But I love it
– Bet man tai patinka
Command me to be well
– Įsakyk man būti gerai

A-a-a-a-a-a-a, amen, amen, amen
– A-a-A-A-A-A, amen, amen, amen

Take me to church
– Nuvesk mane į bažnyčią
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
– Aš garbinsiu kaip šuo tavo melo šventovėje
I’ll tell you my sins, and you can sharpen your knife
– Aš jums pasakysiu savo nuodėmes, ir jūs galite pagaląsti peilį
Offer me that deathless death
– Pasiūlyk man tą mirtį be mirties
Oh good God, let me give you my life
– O geras Dievas, leisk man duoti tau savo gyvenimą

Take me to church
– Nuvesk mane į bažnyčią
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
– Aš garbinsiu kaip šuo tavo melo šventovėje
I’ll tell you my sins, and you can sharpen your knife
– Aš jums pasakysiu savo nuodėmes, ir jūs galite pagaląsti peilį
Offer me that deathless death
– Pasiūlyk man tą mirtį be mirties
Oh good God, let me give you my life
– O geras Dievas, leisk man duoti tau savo gyvenimą

If I’m a pagan of the good times
– Jei aš esu gerų laikų pagonis
My lover’s the sunlight
– Mano meilužio saulės šviesa
To keep the goddess on my side
– Išlaikyti deivė mano pusėje
She demands a sacrifice
– Ji reikalauja aukos

Drain the whole sea
– Nusausinkite visą jūrą
Get something shiny
– Gauti kažką blizga
Something meaty for the main course
– Kažkas mėsiškas pagrindinio kurso
That’s a fine looking high horse
– Tai gerai atrodantis Aukštas arklys
What you got in the stable?
– Ką turi arklidėje?
We’ve a lot of starving faithful
– Mes turime daug badaujančių tikinčiųjų

That looks tasty
– Kad atrodo skanus
That looks plenty
– Tai atrodo daug
This is hungry work
– Tai yra alkanas darbas

Take me to church
– Nuvesk mane į bažnyčią
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
– Aš garbinsiu kaip šuo tavo melo šventovėje
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife
– Aš jums pasakysiu savo nuodėmes, kad galėtumėte pagaląsti peilį
Offer me my deathless death
– Pasiūlyk man savo mirtį be mirties
Oh good God, let me give you my life
– O geras Dievas, leisk man duoti tau savo gyvenimą

Take me to church
– Nuvesk mane į bažnyčią
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
– Aš garbinsiu kaip šuo tavo melo šventovėje
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife
– Aš jums pasakysiu savo nuodėmes, kad galėtumėte pagaląsti peilį
Offer me my deathless death
– Pasiūlyk man savo mirtį be mirties
Oh good God, let me give you my life
– O geras Dievas, leisk man duoti tau savo gyvenimą

No masters or kings when the ritual begins
– Nėra meistrų ar karalių, kai prasideda ritualas
There is no sweeter innocence than our gentle sin
– Nėra saldesnis nekaltumo nei mūsų švelnus nuodėmės
In the madness and soil of that sad earthly scene
– Tos liūdnos žemiškos scenos beprotybėje ir dirvožemyje
Only then, I am human
– Tik tada aš esu žmogus
Only then, I am clean
– Tik tada aš esu švarus

Oh, oh, amen, amen, amen
– Oi, Oi, amen, amen, amen

Take me to church
– Nuvesk mane į bažnyčią
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
– Aš garbinsiu kaip šuo tavo melo šventovėje
I’ll tell you my sins, and you can sharpen your knife
– Aš jums pasakysiu savo nuodėmes, ir jūs galite pagaląsti peilį
Offer me that deathless death
– Pasiūlyk man tą mirtį be mirties
Oh good God, let me give you my life
– O geras Dievas, leisk man duoti tau savo gyvenimą

Take me to church
– Nuvesk mane į bažnyčią
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
– Aš garbinsiu kaip šuo tavo melo šventovėje
I’ll tell you my sins, and you can sharpen your knife
– Aš jums pasakysiu savo nuodėmes, ir jūs galite pagaląsti peilį
Offer me that deathless death
– Pasiūlyk man tą mirtį be mirties
Oh good God, let me give you my life
– O geras Dievas, leisk man duoti tau savo gyvenimą


Hozier
Etiketlendi: